Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je rêve, исполнителя - Hélène Ségara. Песня из альбома Humaine, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Je rêve(оригинал) |
Tous ces gens qui marchent sans se voir, |
Se regarder |
Ces silences qui désolent nos soirs |
Ces histoires qui finissent un peu mal |
Dans les regrets |
Nos mémoires que nos chagrins laissent un peu sales |
Ces trottoirs noyés de gens qui courent |
A perdre pied |
A pleurer après une illusion d’amour |
On voudrait refermer ses volets |
Et s’effacer |
Pour mieux s'évader, s'élever tout en haut |
Alors je rêve, je rêve |
Qu’un vent d’amour va m’emporter |
Alors je rêve, je rêve |
Rien ne pourra m’empêcher |
Les regards absents cherchent au hasard |
Désempares |
Un soupçon d’amour, comme un espoir |
On voudrait refermer ses paupières |
Et s'évader |
Suspendre la vie et s’envoler |
Alors je rêve, je rêve |
Qu’un vent d’amour va m’emporter |
Alors je rêve, je rêve |
Rien ne pourra m’empêcher |
Я мечтаю(перевод) |
Все те люди, которые идут, не видя друг друга, |
Посмотрите друг на друга |
Эти тишины, которые опустошают наши вечера |
Те истории, которые заканчиваются немного плохо |
в сожалении |
Наши воспоминания, которые наши печали оставляют немного грязными |
Эти тротуары утонули в бегущих людях |
потерять ногу |
Плакать после иллюзии любви |
Мы хотели бы закрыть его ставни |
И исчезнуть |
Чтобы лучше убежать, чтобы подняться на вершину |
Так что я мечтаю, я мечтаю |
Что ветер любви унесет меня |
Так что я мечтаю, я мечтаю |
Ничто не может остановить меня |
Отсутствующие глаза ищут наугад |
Обезумевший |
Намек на любовь, как надежда |
Мы хотели бы закрыть наши веки |
И уйти |
Приостановить жизнь и улететь |
Так что я мечтаю, я мечтаю |
Что ветер любви унесет меня |
Так что я мечтаю, я мечтаю |
Ничто не может остановить меня |