Перевод текста песни J'attends - Hélène Ségara

J'attends - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attends , исполнителя -Hélène Ségara
Песня из альбома: Quand l'éternité...
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.09.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

J'attends (оригинал)Я жду (перевод)
De la nuit, les secrets qui nous mènent à l’aurore Ночи, секреты, которые ведут нас к рассвету
De nos plus beaux silences, j’attends Из наших самых красивых тишин я жду
De la vie, les chemins qui nous rendent plus forts Из жизни пути, которые делают нас сильнее
Des rendez-vous fuyants, J’attends Убегая от встреч, я жду
Des envies, des erreurs et des espoirs encore Желания, ошибки и еще надежды
De tous vos yeux si grands, j’attends С такими широко раскрытыми глазами я жду
Et même quand je m’endors И даже когда я засыпаю
J’espère encore я все еще надеюсь
On peut s’aimer, s’abandonner Мы можем любить друг друга, отпусти
Mais ça n’est jamais suffisant Но этого никогда не бывает достаточно
On peut rêver, et tout donner Мы можем мечтать и отдавать все
Quand on sait qu’on a tout son temps Когда ты знаешь, что у тебя много времени
Pour changer ce monde Чтобы изменить этот мир
Des chagrins de la vie qui se fanent en remords Печали жизни, которые исчезают в раскаянии
Des douleurs en sursis, j’attends Боли в одолженное время, я жду
Du soleil éclatant de mon enfant qui dort От яркого солнечного света моего спящего ребенка
De mauvais sentiments, j’attends Плохие чувства, я жду
Quand la colère me mord Когда гнев кусает меня
Parce que l’homme ignore Потому что человек игнорирует
Qu’il n’est rien parmi tant, j’attends Что нет ничего среди такого количества, я жду
Quand l’amour s'évapore, J’espère encore… Когда любовь испаряется, я все еще надеюсь...
On peut s’aimer, s’abandonner Мы можем любить друг друга, отпусти
Mais ça n’est jamais suffisant Но этого никогда не бывает достаточно
On peut rêver, et tout donner Мы можем мечтать и отдавать все
Quand on sait qu’on a tout son temps Когда ты знаешь, что у тебя много времени
Pour changer ce monde Чтобы изменить этот мир
Des moments de néant, des épreuves du temps Моменты небытия, испытания временем
Tout ce qu’il y a de beau, je prends Все красивое я беру
Je sens partout l' amour Я чувствую любовь везде
Quand se mêlent nos coeurs et nos corps Когда наши сердца и наши тела сливаются
De chaque instant, je cherche l’or… С каждым мгновением я ищу золото...
On peut rêver, et tout donner Мы можем мечтать и отдавать все
Quand on sait qu’on a tout son temps Когда ты знаешь, что у тебя много времени
Pour changer ce monde Чтобы изменить этот мир
On peut s’aimer, s’abandonner Мы можем любить друг друга, отпусти
Mais ça n’est jamais suffisant Но этого никогда не бывает достаточно
On peut s’aimer, s’abandonner Мы можем любить друг друга, отпусти
Mais ça n’est jamais suffisant Но этого никогда не бывает достаточно
On peut rêver, et tout donner Мы можем мечтать и отдавать все
Quand on sait qu’on a tout son temps Когда ты знаешь, что у тебя много времени
Pour changer ce mondeЧтобы изменить этот мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: