Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avant la fin, исполнителя - Hélène Ségara. Песня из альбома Parmi La Foule, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Avant la fin(оригинал) |
Avant la fin |
Je suis venue te dire |
Qu’entre nous deux |
Rien n’est fini |
Avant la fin |
Même si tu veux tout détruire |
J’irai au bout de tes nuits |
Je te regarde passer |
Sans jamais ne rien dire |
Je regarde venir |
Ce qu’il y a de pire |
On me dit que tu brûles |
Ce qu’il reste de toi |
J’entends déjà les vautours tout autour de moi |
Je suis à cote mais tu ne me vois pas |
Où est passé le temps de nos premiers émois |
Sous des soleils crevés à chacun de tes pas |
Je te suivrai de près à en perdre ma voix |
Avant la fin |
Je suis venue te dire |
Qu’entre nous deux |
Rien n’est fini |
Avant la fin |
Même si tu veux tout détruire |
J’irai au bout de tes nuits |
Je me souviens des éclats de rire et de joies |
Souvent me reviens l'âme que tu étais autrefois |
Bien avant que le désert ne gagne la cours |
Et que le ciel ne sombre |
Au fond de toi |
On me dit d’en finir et de recommencer |
Je ne suis pas de celles qui oublient en un jour |
Je garde des séquelles des instants partagés |
Malgré tes silences j’attendrai ton retour |
Avant la fin |
Je suis venue te dire |
Qu’entre nous deux |
Rien n’est fini |
Avant la fin |
Même si tu veux tout détruire |
J’irai au bout de tes nuits |
Avant la fin |
Entre nous deux |
Rien n’est fini |
Avant la fin |
Je reviendrai te le dire |
J’irai au bout de tes nuits |
Je te regarde passer |
Sans jamais ne rien dire |
Je regarde venir |
Ce qu’il y a de pire |
On me dit que tu brûles |
Ce qu’il reste de toi |
J’entends déjà les vautours tout autour de moi |
До конца(перевод) |
Перед концом |
я пришел сказать тебе |
Что между нами двумя |
ничего не закончилось |
Перед концом |
Даже если вы хотите уничтожить все |
Я пойду после твоих ночей |
Я смотрю, как ты проходишь |
Никогда ничего не говори |
Я смотрю, как это происходит |
Что хуже |
Мне говорят, что ты горишь |
Что осталось от тебя |
Я уже слышу стервятников вокруг себя |
Я рядом, но ты меня не видишь |
Куда ушло время наших первых эмоций |
Под солнцем, разбитым каждым твоим шагом. |
Я буду следовать за тобой достаточно близко, чтобы потерять голос |
Перед концом |
я пришел сказать тебе |
Что между нами двумя |
ничего не закончилось |
Перед концом |
Даже если вы хотите уничтожить все |
Я пойду после твоих ночей |
Я помню взрывы смеха и радости |
Часто возвращается ко мне душа, которой ты когда-то была |
Задолго до того, как пустыня добралась до двора |
И небо не темнеет |
Глубоко внутри |
Мне говорят закончить это и начать снова |
Я не тот, кто забудет за день |
Я храню шрамы общих моментов |
Несмотря на ваше молчание, я буду ждать вашего возвращения |
Перед концом |
я пришел сказать тебе |
Что между нами двумя |
ничего не закончилось |
Перед концом |
Даже если вы хотите уничтожить все |
Я пойду после твоих ночей |
Перед концом |
Между нами |
ничего не закончилось |
Перед концом |
я вернусь, чтобы рассказать вам |
Я пойду после твоих ночей |
Я смотрю, как ты проходишь |
Никогда ничего не говори |
Я смотрю, как это происходит |
Что хуже |
Мне говорят, что ты горишь |
Что осталось от тебя |
Я уже слышу стервятников вокруг себя |