Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Horgalåten, исполнителя - Helen Sjöholm.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Шведский
Horgalåten(оригинал) |
Hör hur det sjunger ibland träden |
Ljus men vemodsfull är sommarens lätta vind |
Ja, se hur den dansar över säden |
Och smeker flickans bruna kind |
Solen och vindar moln förjagar |
Livet växlar fort som sommardagar gör |
Och ömsom du ler och ömsom klagar |
Men lyss till toner som behagar |
Solskensglitter, fågelglitter |
Alltfylld är livet med behag |
Livet leker, lockar smeker |
På denna ljuva sommardag |
En dag är sorgen här kanhända |
Löven faller av och sången tonar bort |
Ja, lyckan är flyktig som en slända |
Och sommarglädjen varar alltför kort |
Sol och vindar moln förjagar |
Livet växlar som sommardagar |
Ömsom ler du och ömsom klagar |
Men lyss till toner som behagar |
Hör hur det sjunger ibland träden |
Ljus men vemodsfull är sommarens lätta vind |
Ja, se hur den dansar över säden |
Och smeker flickans bruna kind |
Gröna gläntor, glada jäntor |
Kom lilla vän och ta min hand |
Vi ska vandra med varandra |
Långt in i ljusa vägars land |
Sorgen kan aldrig helt oss fånga |
Höstens gula löv kan aldrig tårar bli |
Ja, lyckan kan fly på vägar många |
Och hjärtat har sin sommarmelodi |
(перевод) |
Услышьте, как он поет среди деревьев |
Легкий, но меланхолический легкий ветер лета |
Да, посмотри, как он танцует по зерну |
И ласкает смуглую щеку девушки |
Солнце и ветер разгоняют тучи |
Жизнь меняется быстро, как летние дни |
И иногда ты улыбаешься, а иногда жалуешься |
Но слушайте ноты, которые пожалуйста |
Солнечный блеск, птичий блеск |
Жизнь полна удовольствия |
Жизнь играет, манит ласками |
В этот сладкий летний день |
Однажды горе будет здесь, может быть |
Листья опадают, и песня стихает |
Да, счастье мимолетно, как стрекоза |
И летняя радость слишком недолговечна |
Солнце и ветер гонятся за облаками |
Жизнь меняется, как летние дни |
Иногда ты улыбаешься, а иногда жалуешься |
Но слушайте ноты, которые пожалуйста |
Услышьте, как он поет среди деревьев |
Легкий, но меланхолический легкий ветер лета |
Да, посмотри, как он танцует по зерну |
И ласкает смуглую щеку девушки |
Зеленые поляны, счастливые девушки |
Подойди, маленький друг, и возьми меня за руку |
Мы будем ходить друг с другом |
Далеко в страну ярких дорог |
Печаль никогда не сможет полностью захватить нас |
Желтые листья осени никогда не могут быть слезами |
Да, счастье может уйти разными способами |
И у сердца своя летняя мелодия |