Перевод текста песни Då väntar jag vid vägarna - Helen Sjöholm

Då väntar jag vid vägarna - Helen Sjöholm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Då väntar jag vid vägarna, исполнителя - Helen Sjöholm.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Шведский

Då väntar jag vid vägarna

(оригинал)
När jag vandrar genom hagarna
I de ljumma junidagarna
Då väntar jag vid vägarna
Om sommaren
Ty jag väntar på hjärtans kär
Som inte är som andra är
Jag ville nog att du var här
Att bli min vän
Rönn står i blomma
Svalorna komma
Och alla fåglar kommit nu
Men varför kommer inte du
När jag vandrar genom hagarna
I de ljumma junidagarna
Då väntar jag vid vägarna
På dig
När det blånar över tuvorna
Och de gråa, skygga duvorna
De sova under granarna
Om sommaren
Då är det dig jag tänker på
Där jag vankar hem på vägar grå
Du kom ej alls, du sov väl då
Min hjärtans vän
Rönnblommor söver
Nypon och klöver
De somna in i natten nu
Men varför, varför sover du
Där det blånar över tuvorna
Och de gråa, skygga duvorna
De sova under granarna
Då sover du
Rönn står i blomma
Svalorna komma
Och alla fåglar kommit nu
Men varför kommer inte du
När jag vandrar genom hagarna
I de ljumma junidagarna
Då väntar jag vid vägarna
På dig
(перевод)
Когда я иду по пастбищам
В теплых июньских днях
Тогда я жду у дорог
Летом
Ибо я жду любви сердца
Который не кто другие
Я, наверное, хотел бы, чтобы ты был здесь
Стать моим другом
Рябина в цвету
Ласточки идут
И все птицы пришли сейчас
Но почему ты не приходишь
Когда я иду по пастбищам
В теплых июньских днях
Тогда я жду у дорог
На тебе
Когда синеет над хохолками
И серые, застенчивые голуби
Они спят под елками
Летом
Тогда я думаю о тебе
Где я брожу домой по серым дорогам
Ты вообще не пришел, ты хорошо спал тогда
Мой дорогой друг
Цветы рябины спят
Шиповник и клевер
Теперь они засыпают в ночи
Но почему, почему ты спишь
Где синеет над хохолками
И серые, застенчивые голуби
Они спят под елками
Тогда ты спишь
Рябина в цвету
Ласточки идут
И все птицы пришли сейчас
Но почему ты не приходишь
Когда я иду по пастбищам
В теплых июньских днях
Тогда я жду у дорог
На тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du måste finnas ft. Malmö Musikteaters kör & ork 2006
Gabriellas sång ft. Helen Sjöholm 2015
Som en bro över mörka vatten ft. Anna Stadling 2007
Duvemåla Hage 2006
Euforia 2020
Hemma ft. Malmö Musikteaters kör & ork 2006
Så vände vinden (Inspelning från Allhelgonakyrkan) ft. Helen Sjöholm 2012
Så vände vinden ft. Helen Sjöholm 2012
Ett Herrans underverk ft. Helen Sjöholm, Åsa Bergh, Malmö Musikteaters kör & ork 2022
Bara, bara du ft. Helen Sjöholm, Tommy Körberg 2016
Sakta stiger solen ft. Helen Sjöholm 2002
Jag älskar dig ft. Helen Sjöholm 2002
Hem till mamma ft. Helen Sjöholm 2022
Timmarna går så fort när man har roligt ft. Helen Sjöholm, Tommy Körberg, Kalle Moraeus 2022
Summa summarum ft. Helen Sjöholm 2022
Mitt hjärta klappar för dig ft. Helen Sjöholm 2022
Ticka, ticka väckarklocka ft. Helen Sjöholm, Tommy Körberg 2016
Sylvesters resa ft. Helen Sjöholm 2002
I morse när du gick 2020
I botten av det du ser 2020

Тексты песен исполнителя: Helen Sjöholm