Перевод текста песни Då väntar jag vid vägarna - Helen Sjöholm

Då väntar jag vid vägarna - Helen Sjöholm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Då väntar jag vid vägarna , исполнителя -Helen Sjöholm
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Då väntar jag vid vägarna (оригинал)Då väntar jag vid vägarna (перевод)
När jag vandrar genom hagarna Когда я иду по пастбищам
I de ljumma junidagarna В теплых июньских днях
Då väntar jag vid vägarna Тогда я жду у дорог
Om sommaren Летом
Ty jag väntar på hjärtans kär Ибо я жду любви сердца
Som inte är som andra är Который не кто другие
Jag ville nog att du var här Я, наверное, хотел бы, чтобы ты был здесь
Att bli min vän Стать моим другом
Rönn står i blomma Рябина в цвету
Svalorna komma Ласточки идут
Och alla fåglar kommit nu И все птицы пришли сейчас
Men varför kommer inte du Но почему ты не приходишь
När jag vandrar genom hagarna Когда я иду по пастбищам
I de ljumma junidagarna В теплых июньских днях
Då väntar jag vid vägarna Тогда я жду у дорог
På dig На тебе
När det blånar över tuvorna Когда синеет над хохолками
Och de gråa, skygga duvorna И серые, застенчивые голуби
De sova under granarna Они спят под елками
Om sommaren Летом
Då är det dig jag tänker på Тогда я думаю о тебе
Där jag vankar hem på vägar grå Где я брожу домой по серым дорогам
Du kom ej alls, du sov väl då Ты вообще не пришел, ты хорошо спал тогда
Min hjärtans vän Мой дорогой друг
Rönnblommor söver Цветы рябины спят
Nypon och klöver Шиповник и клевер
De somna in i natten nu Теперь они засыпают в ночи
Men varför, varför sover du Но почему, почему ты спишь
Där det blånar över tuvorna Где синеет над хохолками
Och de gråa, skygga duvorna И серые, застенчивые голуби
De sova under granarna Они спят под елками
Då sover du Тогда ты спишь
Rönn står i blomma Рябина в цвету
Svalorna komma Ласточки идут
Och alla fåglar kommit nu И все птицы пришли сейчас
Men varför kommer inte du Но почему ты не приходишь
När jag vandrar genom hagarna Когда я иду по пастбищам
I de ljumma junidagarna В теплых июньских днях
Då väntar jag vid vägarna Тогда я жду у дорог
På digНа тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: