Перевод текста песни Der trojanische Pferdedieb - Heinz Rudolf Kunze, Уильям Уолтон

Der trojanische Pferdedieb - Heinz Rudolf Kunze, Уильям Уолтон
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der trojanische Pferdedieb, исполнителя - Heinz Rudolf Kunze. Песня из альбома Korrekt, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.02.1998
Лейбл звукозаписи: WEA Records Germany
Язык песни: Немецкий

Der trojanische Pferdedieb

(оригинал)
Dies ist kein Tarnanzug.
Dies ist wie rckwrts weinen.
Die Pfeiler dieser Brcke sind aus Zucker.
Jemand verschttet Alkohol auf der Brcke.
Jemand zndet ihn an.
Dies ist ein Raumanzug.
Ein Traumanzug.
Ein Zeitanzug.
La uns so tun, als ob wir wirklich hier wren.
La uns die Narben auf unseren linken Hnden bersehen.
La uns so tun, als wre es still.
Als hrten wir die Glocken nicht.
Die Glocken, die Glocken, die Glocken.
Akkorde steigen auf, blutrot gen Himmel.
Die Wolken, sie zu ersticken, mssen erst noch erfunden werden.
Sein Bruder, Ajax, war ein Hund.
Hrst du die Glocken.
Nur fr dich, du Kassandra, denn ich habe dich lieb:
Dein Trojanischer Pferdedieb.
Der Vater erschlug den Hund, versehentlich, beim Streicheln.
Der Bruder Dieb empfand nichts, kaum etwas, Schadenfreude.
Nie will ich der Wind sein, sagte er sich,
Der Fahnen zum Knattern bringt.
Der Helm seines Zeitanzugs beschlug von innen.
Gttliche Kassandra, schrieb er aus einem sedierten Jahrhundert,
Einmal geliebt zu haben, ist fast mehr, als man erwarten darf,
Und dann auch noch dich.
So knnte es irgends gewesen sein,
Am Ende des Tages nicht.
Dort tranken die Gratulanten allein,
Der Jubilar versalzte den Wein,
Ich seh es an deinem Gesicht.
Sie stachen ihm Streichhlzer in die Augen,
Zndeten sie an.
Sie nagelten ihm Telefone an die Ohren,
Rote Telefone, Standleitungen zum Hades.
Sie klammerten Ertrinkende an jedes einzelne seiner Haare,
Hngten ihn nackt kopfunter als Klppel in smtliche Glocken
Edgar Allan Poes, er verriet kein Sterbenswort.
Darauf hatten sie es auch nicht abgesehen.
Und sie nannten ihn nur, wie er selbst unterschrieb:
Trojanischer Pferdedieb.
Bei Tageslicht kann man nicht denken.
Die Gegenstnde werfen dir jeden Gedanken zurck.

Троянский конь

(перевод)
Это не камуфляжный костюм.
Это как плакать задом наперёд.
Столбы этого моста сделаны из сахара.
Кто-то проливает алкоголь на мост.
Кто-то зажигает.
Это космический костюм.
Костюм мечты.
Костюм времени.
Давайте представим, что мы действительно здесь.
Давайте не обращать внимания на шрамы на наших левых руках.
Давай притворимся, что тихо.
Как будто мы не слышали колоколов.
Звонки, колокольчики, колокольчики.
Аккорды взлетают, кроваво-красные к небу.
Облака, чтобы задушить их, еще предстоит изобрести.
Его брат Аякс был псом.
Ты слышишь колокола?
Только для тебя, Кассандра, потому что я люблю тебя:
Твой троянский вор.
Отец случайно убил собаку, когда гладил ее.
Брат-разбойник ничего, почти ничего не почувствовал, злобной радости.
Я никогда не хочу быть ветром, сказал он себе,
От этого развеваются флаги.
Шлем его костюма времени запотели изнутри.
Божественная Кассандра, писал он из усыпленного века,
Однажды полюбить — это чуть ли не больше, чем можно ожидать,
А потом и ты.
Так что это могло быть где-то
Не в конце дня.
Там доброжелатели пили в одиночестве,
Юбиляр вино посолил,
Я вижу это по твоему лицу.
Они воткнули спички ему в глаза
Подсветил их.
Они прибили телефоны к его ушам
Красные телефоны, выделенные линии до Аида.
Они цеплялись за утопающих каждым волоском
повесил его голым вниз головой, как трещотку во все колокола
Эдгар Аллан Поэс, он не раскрыл ни единого слова.
Это тоже не то, что они намеревались.
И звали его просто так, как он подписался:
Похититель троянского коня.
Вы не можете думать при дневном свете.
Объекты отбрасывают каждую вашу мысль.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hand in Hand ft. Уильям Уолтон 1994
Vertriebener 1986
Kadaverstern 1986
Mit Leib und Seele 1999
Stirnenfuß 1991
Ich hab's versucht 1999
Bestandsaufnahme 1990
Lola 1984
Ruf mal wieder an 1991
Deutschland (Verlassen von allen guten Geistern) - Version '90 - 1991
Der Abend vor dem Morgen danach 1991
Brille 1991
Kriegstanz 1991
Der alte Herr 1991
Doktor Doktor 1991
Die Verschwörung der Idioten 1991
Alles gelogen 2002
Alles was sie will 1999
Du erwartest ein Kind 1989
Akrobat 1989

Тексты песен исполнителя: Heinz Rudolf Kunze
Тексты песен исполнителя: Уильям Уолтон