| Onwards!
| Вперед!
|
| We ride the ocean waves
| Мы катаемся на океанских волнах
|
| Westwards!
| На запад!
|
| Through the storms of fate for Vinland
| Сквозь бури судьбы для Винланда
|
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Vinland
| Винланд
|
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Our path has been chosen,
| Путь наш выбран,
|
| our fate has been set
| наша судьба предрешена
|
| Our journey will lead us to the lands in the West
| Наше путешествие приведет нас к землям на западе
|
| We’ve prayed to the Gods to be on our path
| Мы молили богов быть на нашем пути
|
| To guide us and lead us through the Ocean’s wrath
| Направлять нас и вести нас через гнев Океана
|
| Our ship sails out on the Morning tide
| Наш корабль плывет по утреннему приливу
|
| As we head for the lands on the other side
| Когда мы направляемся к землям на другой стороне
|
| Onwards!
| Вперед!
|
| We ride the ocean waves
| Мы катаемся на океанских волнах
|
| Westwards!
| На запад!
|
| Through the storms of fate for Vinland
| Сквозь бури судьбы для Винланда
|
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Vinland
| Винланд
|
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Heading for the shores of the realm of the free
| Направляясь к берегам царства свободы
|
| The land of wine and endless green
| Земля вина и бесконечной зелени
|
| Fear nor regret,
| Страх и сожаление,
|
| What you will see
| Что вы увидите
|
| Onwards for the new world beckons thee!
| Вперед, ибо новый мир манит тебя!
|
| Our ship sails out on the Morning tide
| Наш корабль плывет по утреннему приливу
|
| As we head for the lands on the other side
| Когда мы направляемся к землям на другой стороне
|
| Cities will be conquered
| Города будут завоеваны
|
| Villages taken
| Деревни взяты
|
| The grounds of this new world are shaking
| Основания этого нового мира трясутся
|
| Nights of drinking until morning light
| Ночи выпивки до рассвета
|
| Onwards and upwards through the storms we ride
| Вперед и вверх сквозь бури мы едем
|
| We leave the shores
| Мы покидаем берега
|
| With the promise of return
| С обещанием вернуться
|
| To Vinland! | В Винланд! |
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Vinland! | Винланд! |
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Vinland! | Винланд! |
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Vinland! | Винланд! |
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Vinland! | Винланд! |
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Vinland! | Винланд! |
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Vinland! | Винланд! |
| Hail to Vinland!
| Слава Винланду!
|
| Vinland! | Винланд! |
| Hail to Vinland! | Слава Винланду! |