| Saxnot smeedt de stammen samen
|
| Verbindt de broeders met hun bloed
|
| Op hen is nu de eed gezworen
|
| Voor broederschap en heldenmoed
|
| Omringd door vuur, in een regen van pijlen
|
| Verblind door de haat die in ons brandt
|
| Saksenzonen geven hun leven
|
| En sterven voor het Saksenland
|
| Wij heffen de hoorn en zullen dan drinken
|
| Op hen die vielen in 't vijandsland
|
| Van heinde en ver zijn wij gekomen
|
| En keren nu terug naar het Saksenland
|
| De speer bepaalt het doel der doden
|
| Aanvang van het bruut geweld
|
| Het Saksisch volk zal zegenvieren
|
| Het godenoordeel is geveld
|
| De plek waar eens de oorlog woedde
|
| Is nu angstaanjagend stil
|
| Op het veld waar helden vielen
|
| Voltrokken wij de godenwil
|
| Keerzang:
|
| Saksenland — Uw wouden en weiden
|
| Saksenland — In al hun pracht
|
| Saksenland — Uw zonen strijden
|
| Saksenland — Het land dat wacht
|
| Saksenland — Door goden gegeven
|
| Saksenland — Geef ons moed
|
| Saksenland — Door vijand omgeven
|
| Saksenland — Voor u ons bloed
|
| We keren nu terug van menig veldslag
|
| Het schild nog altijd in de hand
|
| Het zwaard is in de strijd gebroken
|
| Toen broeders vielen door vijandshand
|
| Warm verwelkomd door de vrouwen
|
| Hun schoonheid streelt de ogen weer
|
| Het Saksisch volk zal eeuwig heugen
|
| Zij die vielen voor hun eer
|
| In het land der Saksen, zie ik mijn broeders
|
| In het land der Saksen, daar ligt mijn hart
|
| In het land der Saksen, liggen mijn wortels
|
| In het land der saksen, daar ligt ooit mijn graf
|
| Saksen, smeed de stammen samen
|
| Verbind de broeders met hun bloed
|
| Op hen is nu de eed gezworen
|
| Van broederschap en heldenmoed
|
| Omringd door vuur en een regen van pijlen
|
| Verblind door de haat die in ons brandt
|
| Saksenzonen geven hun leven en sterven voor het Saksenland |