Перевод текста песни Beest Bij Nacht - Heidevolk

Beest Bij Nacht - Heidevolk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beest Bij Nacht, исполнителя - Heidevolk. Песня из альбома Uit Oude Grond, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Нидерландский

Beest Bij Nacht

(оригинал)
Dwalend in het diepe woud
Doolt een man bij dag, maar een beest bij nacht
's Avonds wijkt hij van het pad
Als het licht der maan zijn geest bevangt
Met het duister komt de roes
Zijn geweten kwijnt door bezetenheid
Drang te doden, dorst naar bloed
Als het maanlicht straalt en de wolf ontwaakt
Nacht die nadert, angst en vrees
Heersen in de dorpen voor het beest
Driften gieren door zijn lijf
Als zijn valse aard, weer bovendrijft
Wreed verscheurt hij al het volk
Dat zich 's Avonds laat nog waagt op straat
Langs zijn kaken schuim en bloed
Als hij is bevrijd van zijn menselijkheid
Diep in de nacht
Diep in het woud
Zwervende ziel
Eenzaam en koud
Vurige blik
Dwalend bij dag
Vlammende tong
Dodend bij nacht
Dreigend doem het beest op, lam van doodsangst is zijn prooi
Wolfsgedaante, kaken wijd gesperd
Dan verzinken tanden en zijn klauwen in het vlees
Stilte wordt doorbroken door gekrijs
Slachtoffer gevonden en genadeloos geslacht
In het bleke schijnsel van de maan
Wandaad bracht hem schande, schaamte kwelt de man bij dag
Mens en beest verenigd in zijn hart
Beest bij nacht

Зверь В Ночи

(перевод)
Бродя в глухом лесу
Человек бродит днем, а зверь ночью
Ночью он отклоняется от пути
Когда свет луны захватывает его разум
С темнотой приходит опьянение
Его совесть томится от обладания
Желание убивать, жажда крови
Когда светит луна и просыпается волк
Приближается ночь, страх и страх
Правление в деревнях для зверя
Диски кричат ​​​​через его тело
Когда его ложная природа снова всплывает
Жестоко он рвет всех людей на куски
Что поздно ночью все еще выходит на улицу
По его челюстям пена и «кровь»
Когда он освобождается от своей человечности
В середине ночи
Глубоко в лесу
блуждающая душа
одинокий и холодный
огненный взгляд
блуждание днем
пылающий язык
Убийство ночью
Угрожающий ткацкий станок зверя, ягненок агонии - его добыча
Форма волка, пасть широко раскрыта.
Затем зубы и когти вонзаются в плоть
Тишину разрывают крики
Жертва найдена и безжалостно убита
В бледном сиянии луны
Проступок принес ему позор, стыд мучает человека днем
Человек и зверь соединились в его сердце
Зверь ночью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yngwaz´ Zonen 2018
Vulgaris Magistralis 2013
Het Bier Zal Weer Vloeien 2013
Ostara 2013
Wodan Heerst 2013
Het Gelders Volkslied 2013
Saksenland 2013
Yngwaz' Zonen 2018
Nehalennia 2013
Koning Radboud 2013
Hulde Aan De Kastelein 2013
Reuzenmacht 2013
Walhalla Wacht 2013
Krijgsvolk 2013
Dondergod 2013
Rebel Yell [Billy Idol Cover] 2015
Britannia 2018
Gungnir 2018
Een nieuw begin 2013
Winter Woede 2015

Тексты песен исполнителя: Heidevolk