| Hengist en Horsa, het broederpaar
| Хенгист и Хорса, пара братьев
|
| Leidden de Saksische legerschare
| Возглавлял саксонскую армию
|
| Met woede in het hart en saks in de hand
| С гневом в сердце и мешком в руке
|
| Over Aegir’s rijk naar het Brittenland
| Через империю Эгира к британской земле
|
| Angelen en Saksen hieven het zwaard
| Англы и саксы подняли меч
|
| Kelten en Picten werden niet gespaard
| Кельтов и пиктов не пощадили.
|
| Vriend en vijand toonde moed
| Друг и враг проявили мужество
|
| En eerde goden met vergoten bloed
| Эн де боги с пролитой кровью
|
| Vele schepen met krijgers bemand
| Много кораблей с воинами
|
| Kwamen aan uit ons vaderland
| Прибыл с нашей Родины
|
| Zoveel strijd nog nooit vertoond
| Никогда не видел столько борьбы
|
| Het land werd van de laffen verschoond
| Страна была очищена от трусов
|
| Horsa viel tegen Vortigerns zoon
| Хорса пал перед сыном Вортигерна
|
| Maar Hengist won en besteeg de troon
| Но Хенгист победил и взошел на трон
|
| De overwinning was behaald
| Победа была одержана
|
| En nieuwe grond met bloed betaald | И новая земля, оплаченная кровью |