| In 't heldere maanlicht, in de stilte van de nacht
| В ярком лунном свете, в ночной тишине
|
| Daar zocht ik zijn wijsheid aan de bron van zijn kracht
| Там я искал его мудрости в источнике его силы
|
| Ik zwoer op Gungnir aan de wortels van 't bestaan
| Я поклялся Гунниром у корней существования
|
| Dat ik zou zien en weten, zijn geheimen zou verstaan
| Что бы я увидел и узнал бы, понял бы его секреты
|
| Door 't oog van zijn raven ziet hij mijn pad
| Глазами своих воронов он видит мой путь
|
| En hij kent mijn wegen die ook hij ooit betrad
| И он знает мои пути, которыми он тоже когда-то ступал
|
| Ik zwoer op Gungnir daar onder die bleke maan
| Я поклялся, что Гунгнир там под этой бледной луной
|
| Woede en wijsheid worden mijn deel als ik zijn juk heb doorstaan
| Гнев и мудрость станут моей долей, когда я претерплю его иго
|
| Honger en dorst scherpen mijn geest
| Голод и жажда обостряют мой разум
|
| Leer mij de raadsels die runen omhullen
| Научи меня загадкам, которые окутывают руны
|
| De spraak der stommen, het zicht der blinden
| Речь немого, зрение слепого
|
| Mysteries die het wereldruim vullen
| Тайны, наполняющие мировое пространство
|
| Daar in de leegte ontwaakt mijn ziel
| Там в пустоте пробуждается моя душа
|
| Leer mij te zien door de sluiers der tijd
| Научи меня видеть сквозь завесу времени
|
| Door negen werelden, negen ruimten
| Через девять миров, девять пространств
|
| En 't zicht van het eind
| И вид в конце
|
| Want de weg die leidt naar de dans des doden
| Для пути, который ведет к танцу мертвых
|
| Waar hij hing aan de boom voor negen nachten
| Где он висел на дереве девять ночей
|
| En doorboord met een speer gewijd aan zichzelf
| И пронзен копьем, посвященным себе
|
| Leer mij de spreuken die de runen brachten
| Научи меня заклинаниям, которые принесли руны
|
| De wijsheid lag in mij te wachten
| Мудрость ждала во мне
|
| Een offer voor een helder zicht
| Жертва за ясное представление
|
| Mijn strijd beslecht na negen nachten
| Моя битва окончена после девяти ночей
|
| Door runenkracht mijn pad verlicht | Рунической силой осветил мой путь |