Перевод текста песни Gelre 838, Wychaert - Heidevolk

Gelre 838, Wychaert - Heidevolk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gelre 838, Wychaert , исполнителя -Heidevolk
Песня из альбома: De Strijdlust Is Geboren
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Gelre 838, Wychaert (оригинал)Gelre 838, Wychaert (перевод)
In’t oude veld bij het Keulsche land В старом поле недалеко от Кёльна
Daar waar den grote mispelboom stonde Где стояла большая мушмула
Daar leefde het ondier, den Gelresche draak Жил-был зверь, дракон Гельрезе
Geen enkel man die hem aan konde Ни один мужчина не мог справиться с ним
Er stond ene slot van de Heer Van Pont Там был замок лорда Ван Понта
Gezegend was hij met twee kloeke zonen Блажен был он с двумя храбрыми сыновьями
En den jongste, Wychaert zijn naam И самый младший, Вичарт, его имя
In stille verlooft met een Hamelandsch schone Instille помолвлен с красавицей Hameland
Hoor den draak met luide geruchte in den donkere nachten Услышьте дракона с громкими слухами в темные ночи
Daar Wychaert zijn groot zwaard zal heffen en den ondier zal slachten Когда Вихарт поднимет свой великий меч и убьет зверя
Hoor den draak met luide geruchte in den donkere nachten Услышьте дракона с громкими слухами в темные ночи
Daar Wychaert zijn groot zwaard zal heffen en den ondier zal slachten Когда Вихарт поднимет свой великий меч и убьет зверя
Wychaert kwam aan bij het meiske d’r vader Вичарт приехал к отцу девочки
De vader die zat in zijn grote troon Отец, который сидел на своем великом троне
Hij zeit: Wychaert gij zult moed moeten tonen Он сказал: Уичарт, тебе придется проявить мужество.
Om te beminnen mijn dochter zo schoon Любить свою дочь так красиво
Zo sprong hij te paard, Wychaert ging nu heen Итак, он вскочил на лошадь, теперь Уичарт ушел
En gespte om, zijn groot sterk zwaard И пристегнись, его большой сильный меч
Rijdend over den Gelresche velden Проезжая по полям Гельреше
Moedig en onverschrokken van aard Храбрый и бесстрашный по своей природе
Het dier lag al altijd onder den mispel Животное всегда было под мушмулой
Zo stapte Wychaert moedig naar voren Таким образом, Вихарт храбро выступил вперед.
Den draak brulde luidkeels: GELRE!Дракон громко взревел: ГЕЛРЕ!
GELRE! ГЕЛРЕ!
Het was tot in weiden omtrek te horen Это должно было быть слышно так далеко, как
Met dank aan zijn dolk geërfd van zijn vader Благодаря своему кинжалу, унаследованному от отца
Stak hij het met slechts één goede steek Он ударил его всего одним хорошим жалом
Zieltogend lag het aan Wychaerts voeten Он умирал у ног Вичарта
Alwaar het van zijn wonden bezweek Где он поддался своим ранам
Het volk juichte luid en riepen hem na Люди громко кричали и плакали ему вслед
«De doder van Gelre is den ware held» «Убийца Гелре — настоящий герой»
Hij kreeg zijn kasteel en schatten zo veel Он получил свой замок и так много сокровищ
En Hamelands deerne, zo werd het verteld И девка Хамленда, так ей сказали
Het kleine geveste kreeg tevens zijn naam Малая рукоять также получила свое название
Den trotsche naam: GELRE! Гордое имя: GELRE!
Daar is het land van Gelre gesticht Земля Гелре была основана там
Daar is ons Gelderland ontstaanВот где зародился наш Гелдерланд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: