| Waar heidevelden zich paars bekleden
| Где мавры одеваются в пурпур
|
| En beukenbos ons haar vredige koelte verschaft
| И буковый лес дарит нам свою мирную прохладу
|
| Dan lopen wij door de Gelderse bossen
| Затем мы прогуляемся по лесам Гелдерланда.
|
| Genietende van haar oneindige pracht
| Наслаждаясь его бесконечным великолепием
|
| Als dan de machtige eiken hun bladeren doen vallen
| Затем, когда могучие дубы сбросят свои листья
|
| Een kille mist de machtige wouden bekroond
| Холодный туман венчает могучие леса
|
| Dan lopen wij over Veluwse velden
| Затем мы идем по полям Велюве
|
| Waar sterrenpracht onze wegen vormt
| Где звездное великолепие формирует наши пути
|
| Als dan kou en vorst de heide doet kraken
| Затем, когда холод и мороз трескают вереск
|
| En winterijs zich in onze baarden vormt
| И в наших бородах образуется зимний лед
|
| Dan lopen wij door de Gelderse bossen
| Затем мы прогуляемся по лесам Гелдерланда.
|
| Waar een ijzige wind het leven bestormt
| Где ледяной ветер жизнь бушует
|
| Maar dan zal de zon weer het ijs doen verdwijnen
| Но потом солнце снова заставит лед исчезнуть
|
| En sierlijke berken dragen het jong-ontsproten groen
| И грациозные березки несут всходы молодой зелени
|
| Dan lopen wij over de Veluwse velden
| Затем мы идем по полям Велюве
|
| Waar d’aarde en het leven zich van de ijzige koude ontdoen | Где земля и жизнь избавляются от ледяного холода |