Перевод текста песни Een Met De Storm - Heidevolk

Een Met De Storm - Heidevolk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Een Met De Storm , исполнителя -Heidevolk
Песня из альбома: Velua
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:29.03.2015
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Een Met De Storm (оригинал)Один Со Штормом (перевод)
Woeste wolken aan de horizon Свирепые тучи на горизонте
Een groene lucht verstikt de zomerzon Зеленое небо душит летнее солнце
De wind trekt aan over het heideland Ветер поднимается над пустошью
Een storm ontwaakt aan het hemelspan Буря пробуждается в небе
De striemende regen ontneemt mij het zicht Проливной дождь скрывает мой взгляд
Mijn zinnen verdoofd door donder en schicht Мои чувства онемели от грома и шока
Als d’aarde schudt en de hemel brandt Когда земля трясется, а небо горит
Ligt mijn lot in godenhand Моя судьба в руке Бога
Een met de storm Один со штормом
Een met mijn levensadem Один с моим жизненным дыханием
Verwoest en verbrand, raas over het land Разрушенные и сожженные, ярость над землей
Een met de storm Один со штормом
Bulderend geweld en razernij Ревущее насилие и «ярость»
Verschrikken het land met hevig ontij Ужасните землю свирепым ониджем
Als de donder slaat beeft de aard Когда гром бьет, земля дрожит
Onder het weerlichtend hemelgewaad Под сияющими одеждами небес
Als de storm over het land heen raast Когда буря бушует по земле
Mijn wezen verstomd ne de wereld vervaagd Мое существо отупело, мир померк
Voor godenoog trotseerde ik en overwon В глазах богов я бросил вызов и победил
Ben ik een met de storm Я один со штормом
Waar bokkenkar over wolken rijdt Где козья повозка едет по облакам
De dondergod raast in eeuwige strijd Бог грома бушует в вечной битве
Zijn hamer ontbrandend in krakend geweld Его молот загорелся от растрескивания насилия
De hemel verlicht en zijn vijanden velt Небо загорается и рубит своих врагов
Een met de storm Один со штормом
Mijn levensadem мое жизненное дыхание
Verlicht en vernieuw, raas door mijn ziel Освети и обнови, ярость в моей душе
Een met de stormОдин со штормом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: