| Gedreven door verlangen
| Движимый желанием
|
| Naar de jacht en haar spel
| На охоту и ее игру
|
| Geen oog voor vermaande arbeid
| Нет глаз для предостережения труда
|
| Luisterde niet naar vaders kwel
| Не слушал мучения отца
|
| De smeekbeden van zijn moeder
| Мольбы его матери
|
| Weerhielden hem niet van zijn plan
| Не остановил его от его плана
|
| Om die nacht te gaan jagen
| На охоту в ту ночь
|
| Zijn vaders ziekbed daar wist hij van
| Он знал о болезни отца
|
| Snellend over het veld
| Скорость по полю
|
| Als de hartslag versnelt
| Когда частота сердечных сокращений ускоряется
|
| Al het wild slaat op de vlucht
| Вся игра убегает
|
| Want zijn pijlen zijn berucht
| Ибо его стрелы печально известны
|
| Vervloekt door zijn vader op het sterfbed
| Проклят отцом на смертном одре
|
| Alleen nog maar oog had voor de jacht
| Были только глаза для охоты
|
| Voor eeuwig zal je nu nog jagen
| Навсегда ты теперь все еще будешь охотиться
|
| waren de laatste woorden die hij horen zou
| были последними словами, которые он услышит
|
| Toch pakte hij zijn pijlen
| И все же он взял свои стрелы
|
| om te stropen in de nacht
| браконьерствовать ночью
|
| Zo vertrok hij met zijn wapens
| Таким образом, он ушел со своим оружием
|
| En zijn honden als enige wacht
| И собаки единственные часы
|
| Snellend over het veld
| Скорость по полю
|
| Als de hartslag versnelt
| Когда частота сердечных сокращений ускоряется
|
| Al het wild slaat op de vlucht
| Вся игра убегает
|
| Want zijn pijlen zijn berucht
| Ибо его стрелы печально известны
|
| Toch zou hij die nacht gaan jagen
| Тем не менее, он пошел бы на охоту в ту ночь
|
| zijn vaders dood in 't verschiet
| смерть его отца в ближайшем будущем
|
| Toen de beste man begraven was
| Когда лучший человек был похоронен
|
| Verzon zijn huis in het niets
| Сделал свой дом из ничего
|
| Sindsdien doolt deze jager
| Этот охотник бродил с тех пор
|
| Een zoektocht naar zijn ouderlijk huis
| Поиски его родительского дома
|
| De roep om erbarmen
| Крик о пощаде
|
| Vindt geen weerklank naar verluid
| Кажется, не резонирует
|
| Snellend over het veld
| Скорость по полю
|
| Als de hartslag versnelt
| Когда частота сердечных сокращений ускоряется
|
| Al het wild slaat op de vlucht
| Вся игра убегает
|
| Want zijn pijlen zijn berucht | Ибо его стрелы печально известны |