| Collect To NYC (оригинал) | Сбор В Нью-Йорк (перевод) |
|---|---|
| You’re a silence on the phone | Ты молчишь по телефону |
| You’re a song with just one f***ing note | Ты песня с одной чертовой нотой |
| And I’m clued out cold | И я понял холод |
| Like an off-color joke | Как бесцветная шутка |
| Call collect to NYC | Сбор звонков в Нью-Йорк |
| Everybody learns eventually | Все учатся в конце концов |
| To go hang it up | Чтобы пойти повесить трубку |
| You go hang it up | Вы идете повесить трубку |
| It’s really really easy | Это действительно очень просто |
| Yeah I put your letter down | Да, я положил твое письмо |
| But this graffiti finds its way around | Но это граффити находит свое применение |
| I want to talk | Я хочу поговорить |
| Why you want to stop? | Почему вы хотите остановиться? |
| It’s impossible for me | это невозможно для меня |
| So here’s my trick, when I hear your «hello» | Итак, вот мой трюк, когда я слышу ваше «привет» |
| I know I’m listening to alcohol | Я знаю, что слушаю алкоголь |
| Oh, I’m drunk on a call | О, я пьян от звонка |
| Heard you found some other guy | Слышал, ты нашел другого парня |
| Some high note you thought I couldn’t hit | Какая-то высокая нота, которую ты думал, что я не смогу взять |
| But I never tried | Но я никогда не пробовал |
| No I never did | Нет, никогда не делал |
