| Let me put you in the play
| Позвольте мне поставить вас в игре
|
| Down all the days
| Вниз все дни
|
| Cast for your time
| Кастинг на ваше время
|
| A sucker in the line
| Лох в очереди
|
| To be told you’re so fine
| Чтобы тебе сказали, что ты в порядке
|
| You deserve the hire
| Вы заслуживаете найма
|
| Well, some folks cannot be satisfied
| Ну, некоторые люди не могут быть удовлетворены
|
| And they just want somebody to ride
| И они просто хотят, чтобы кто-то прокатился
|
| (well, here it comes) and you’re the one they want
| (ну, вот оно) и ты тот, кого они хотят
|
| To have and have
| Иметь и иметь
|
| And never have not
| И никогда не было
|
| (oh!) so take what you expect
| (о!) так что берите то, что ожидаете
|
| And put it in reverse
| И поставить его в обратном порядке
|
| See which one of us
| Посмотрите, кто из нас
|
| Bangs the cymbals first
| Сначала бьет тарелки
|
| Chorus:
| Припев:
|
| We’re taking you to pieces
| Мы разбираем вас на части
|
| We’re taking you to pieces
| Мы разбираем вас на части
|
| We’re taking you to pieces
| Мы разбираем вас на части
|
| We’re taking you to pieces
| Мы разбираем вас на части
|
| You make it really easy
| Вы делаете это очень легко
|
| You make it really easy
| Вы делаете это очень легко
|
| (oh!) you’re never gonna touch me with your curse
| (о!) ты никогда не тронешь меня своим проклятием
|
| Get inside their minds, before they get to yours
| Заберитесь в их мысли, прежде чем они доберутся до ваших
|
| (repeat chorus 2x)
| (повторить припев 2 раза)
|
| Get lucky! | Повезти! |