| I can never tell if I should take the things you say
| Я никогда не могу сказать, должен ли я принимать то, что ты говоришь
|
| With a shaker of salt or just a single grain
| С шейкером соли или только с одним зерном
|
| Maybe I should just shut up and stay in line
| Может быть, мне просто заткнуться и оставаться в очереди
|
| And wait until the sky decides it wants to rain
| И подождите, пока небо не решит, что хочет дождя
|
| Maybe I’m missing something
| Может быть, я что-то упускаю
|
| Maintaining this romanticized illusion of my adolescence
| Сохраняя эту романтизированную иллюзию моего отрочества
|
| Only makes me more depressed
| Только делает меня более подавленным
|
| Every other time I speak my mind
| Каждый раз, когда я говорю, что думаю
|
| I feel like I’m some kind of criminal
| Я чувствую себя преступником
|
| That’s on some six week sentence of house arrest
| Это примерно на шестинедельном домашнем аресте.
|
| Watching friends abruptly changing like the weather
| Наблюдая за друзьями, резко меняющимися, как погода
|
| Begs the question that perhaps they weren’t meant to last forever
| Напрашивается вопрос, что, возможно, они не должны были длиться вечно
|
| Rotate people in according to the forecast
| Меняйте людей в соответствии с прогнозом
|
| I guess my time is here
| Я думаю, мое время здесь
|
| Swallow up the key that’s underneath your doormat
| Проглотите ключ, который находится под ковриком
|
| Lightning strikes a branch of the Manson family tree
| Молния ударила в ветвь генеалогического древа Мэнсона
|
| And I’m so sick and tired of the hive-minded vanity
| И я так устал от коллективного тщеславия
|
| And the blind eye that’s turned to the insanity
| И слепой глаз, обращенный к безумию
|
| Maybe, this wasn’t meant to last forever
| Может быть, это не должно было длиться вечно
|
| Maybe, this wasn’t meant to last forever
| Может быть, это не должно было длиться вечно
|
| Maybe, this wasn’t meant to last forever | Может быть, это не должно было длиться вечно |