| There’s a price on your head
| За твою голову назначена цена
|
| You sold out yourself like you sell out your friends
| Вы продали себя, как вы продали своих друзей
|
| Matter-of-factly and candid
| По делу и откровенно
|
| Appears the people who loved you took for granted
| Появляются люди, которые любили тебя, считали само собой разумеющимся
|
| All the red flags and warning signs
| Все красные флаги и предупреждающие знаки
|
| Flying so flagrantly, obvious in hindsight
| Летать так вопиюще, очевидно задним числом
|
| Now I see them miles away
| Теперь я вижу их за много миль
|
| I won’t entertain your bullshit or give you the time of day
| Я не буду развлекать вас ерундой или давать вам время суток
|
| Your love fell by the wayside
| Твоя любовь отошла на второй план
|
| Just like you got in for free
| Так же, как вы вошли бесплатно
|
| I don’t care how long I’ve known you
| Мне все равно, как долго я тебя знаю
|
| Stop fucking talking to me
| Хватит со мной разговаривать
|
| I have no time for snitches and cowards
| У меня нет времени на стукачей и трусов
|
| Uproot the weeds from the flowers
| Вырвать сорняки из цветов
|
| It’s all come down to this
| Все сводится к этому
|
| A corpse’s worth of bones to pick
| Труп стоит костей, чтобы забрать
|
| Cross your name off my hit list
| Вычеркни свое имя из моего хит-листа
|
| Put you out of your misery and out of my head
| Избавь тебя от страданий и из моей головы
|
| Rip you off, you’ve become parasitic
| Сорвать тебя, ты стал паразитом
|
| Clinging for life to the minutes
| Цепляясь на всю жизнь за минуты
|
| Drowning rats in a bucket
| Топить крыс в ведре
|
| All the wicked ones in time will get weeded out
| Все злые со временем будут отсеяны
|
| The fear in the pit of your stomach
| Страх в глубине желудка
|
| Hold it close like you love it
| Держи его близко, как будто ты его любишь
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| Exchanging pleasantries
| Обмен любезностями
|
| (I don’t owe you anything)
| (Я тебе ничего не должен)
|
| With all my enemies
| Со всеми моими врагами
|
| It makes no sense to me
| Это не имеет никакого смысла для меня
|
| (I don’t owe you anything)
| (Я тебе ничего не должен)
|
| It makes no sense to me
| Это не имеет никакого смысла для меня
|
| They’re fucking dead to me
| Они чертовски мертвы для меня
|
| (I don’t owe you anything)
| (Я тебе ничего не должен)
|
| They’re fucking dead to me
| Они чертовски мертвы для меня
|
| Cross your name off my hit list
| Вычеркни свое имя из моего хит-листа
|
| Put you out of your misery and out of my head
| Избавь тебя от страданий и из моей головы
|
| Rip you off, you’ve become parasitic
| Сорвать тебя, ты стал паразитом
|
| Clinging for life to the minutes
| Цепляясь на всю жизнь за минуты
|
| Drowning rats in a bucket
| Топить крыс в ведре
|
| All the wicked ones in time will get weeded out
| Все злые со временем будут отсеяны
|
| The fear in the pit of your stomach
| Страх в глубине желудка
|
| Hold it close like you love it | Держи его близко, как будто ты его любишь |