| I’d be hard pressed to find
| Мне было бы трудно найти
|
| Any reasons whatsoever to change my mind
| Любые причины, чтобы передумать
|
| As far as I’m concerned
| Насколько я понимаю
|
| I mean as much to you as the bridge you burned
| Я значу для тебя так же много, как мост, который ты сжег
|
| 'Cause I keep second guessing
| Потому что я продолжаю сомневаться
|
| As to if you ever mean a single word you say
| Что касается того, если вы когда-либо имели в виду одно слово, которое вы говорите
|
| A single word you say
| Одно слово, которое вы говорите
|
| And I don’t want to keep on acting
| И я не хочу продолжать играть
|
| Like I didn’t see it coming from a million miles away
| Как будто я не видел, что это происходит за миллион миль
|
| A million miles away
| Миллион миль отсюда
|
| I’ll see right through you as if I never knew you
| Я буду видеть тебя насквозь, как будто никогда не знал тебя
|
| Peel off all of my skin
| Снимите всю мою кожу
|
| Shake my hand and ask me how I’ve been
| Пожми мне руку и спроси, как я
|
| I’ve been trying hard not to seem like I can see right through you
| Я изо всех сил старался не выглядеть так, будто я вижу тебя насквозь
|
| Peel off all of my skin
| Снимите всю мою кожу
|
| Shake my hand and ask me how I’ve been
| Пожми мне руку и спроси, как я
|
| I’ve been trying hard not to seem like I can see right through you | Я изо всех сил старался не выглядеть так, будто я вижу тебя насквозь |