| یکی را دوست میدارم
| я люблю одного
|
| یکی را دوست میدارم
| я люблю одного
|
| ولی افسوس، او هرگز نمیداند
| Но увы, он никогда не знает
|
| نگاهش میکنم، نگاهش میکنم
| Я смотрю на него, я смотрю на него
|
| شاید بخواند از نگاه من
| Может быть, прочитать с моей точки зрения
|
| که او را دوست میدارم
| Что я люблю его
|
| ولی افسوس
| Но увы
|
| او هرگز نگاهم را نمیخواند
| Он никогда не читает мой взгляд
|
| به برگ گُل، نوشتم من
| Я написал цветочному листу
|
| به برگ گُل، نوشتم من
| Я написал цветочному листу
|
| که او را دوست میدارم
| Что я люблю его
|
| ولی افسوس، ولی افسوس
| Но увы, но увы
|
| او گل را به زلف کودکی آویخت
| Он повесил цветок в детстве
|
| تا او را بخنداند
| Чтобы заставить его смеяться
|
| من به خاکستر نشینی
| я сижу в пепле
|
| عادت دیرینه دارم
| у меня давняя привычка
|
| سینه مالامال درد
| Грудь полна боли
|
| اما دلی بی کینه دارم
| Но у меня есть сердце без обид
|
| پاکبازم من
| Пакбазм мне
|
| ولی در آرزویم عشقبازیست
| Но в моем сне это занятие любовью
|
| مثل هر جنبنده ای
| Как любое движущееся существо
|
| من هم دلی در سینه دارم
| у меня тоже сердце в груди
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| صبا را دیدم و گفتم صبا
| Я увидел Сабу и сказал Сабе
|
| دستم به دامانت
| Я положил руку на твою юбку
|
| بگو از من به دلدارم
| Скажи, что мне жаль
|
| که او را دوست میدارم
| Что я люблю его
|
| ولی ناگه ز ابر تیره برقی جست و
| Но вдруг он искал электрическое темное облако
|
| روی ماه تابانم را بپوشانید
| Покрой мою сияющую луну
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| من از بیراهه های حله برمیگردم و آواز شب دارم
| Я возвращаюсь с окольных путей Хиллы и пою по ночам
|
| من از بیراهه های حله برمیگردم و آواز شب دارم
| Я возвращаюсь с окольных путей Хиллы и пою по ночам
|
| هزار و یک شب دیگر، نگفته زیر لب دارم
| Еще тысяча и одна ночь, не говоря уже о том, что у меня под губами
|
| مثال کوره میسوزد تنم از عشق
| Пример Печь сжигает мое тело любовью
|
| امید طرب دارم
| я надеюсь, что это так
|
| حدیث تازه ای از عشق مردان حلب دارم
| У меня есть новый хадис о любви мужчин Алеппо
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| من عاشقِ عاشق شدنم
| Я влюбился
|
| من عاشقِ عاشق شدنم | Я влюбился |