Перевод текста песни Yeki Ra Doost Midaram - Hayedeh

Yeki Ra Doost Midaram - Hayedeh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yeki Ra Doost Midaram , исполнителя -Hayedeh
Песня из альбома: 40 Golden Hits of Hayedeh
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.07.2008
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Taraneh Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Yeki Ra Doost Midaram (оригинал)Йеки Ра Дуст Мидарам (перевод)
یکی را دوست میدارم я люблю одного
یکی را دوست میدارم я люблю одного
ولی افسوس، او هرگز نمیداند Но увы, он никогда не знает
نگاهش میکنم، نگاهش میکنم Я смотрю на него, я смотрю на него
شاید بخواند از نگاه من Может быть, прочитать с моей точки зрения
که او را دوست میدارم Что я люблю его
ولی افسوس Но увы
او هرگز نگاهم را نمیخواند Он никогда не читает мой взгляд
به برگ گُل، نوشتم من Я написал цветочному листу
به برگ گُل، نوشتم من Я написал цветочному листу
که او را دوست میدارم Что я люблю его
ولی افسوس، ولی افسوس Но увы, но увы
او گل را به زلف کودکی آویخت Он повесил цветок в детстве
تا او را بخنداند Чтобы заставить его смеяться
من به خاکستر نشینی я сижу в пепле
عادت دیرینه دارم у меня давняя привычка
سینه مالامال درد Грудь полна боли
اما دلی بی کینه دارم Но у меня есть сердце без обид
پاکبازم من Пакбазм мне
ولی در آرزویم عشقبازیست Но в моем сне это занятие любовью
مثل هر جنبنده ای Как любое движущееся существо
من هم دلی در سینه دارم у меня тоже сердце в груди
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
صبا را دیدم و گفتم صبا Я увидел Сабу и сказал Сабе
دستم به دامانت Я положил руку на твою юбку
بگو از من به دلدارم Скажи, что мне жаль
که او را دوست میدارم Что я люблю его
ولی ناگه ز ابر تیره برقی جست و Но вдруг он искал электрическое темное облако
روی ماه تابانم را بپوشانید Покрой мою сияющую луну
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
من از بیراهه های حله برمیگردم و آواز شب دارم Я возвращаюсь с окольных путей Хиллы и пою по ночам
من از بیراهه های حله برمیگردم و آواز شب دارم Я возвращаюсь с окольных путей Хиллы и пою по ночам
هزار و یک شب دیگر، نگفته زیر لب دارم Еще тысяча и одна ночь, не говоря уже о том, что у меня под губами
مثال کوره میسوزد تنم از عشق Пример Печь сжигает мое тело любовью
امید طرب دارم я надеюсь, что это так
حدیث تازه ای از عشق مردان حلب دارم У меня есть новый хадис о любви мужчин Алеппо
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
من عاشقِ عاشق شدنم Я влюбился
من عاشقِ عاشق شدنمЯ влюбился
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: