| کلید قلبمو دادم بهت
| Я дал тебе ключ к моему сердцу
|
| گم نکنی سر به هوای من
| Не теряйся в моем воздухе
|
| هر خار و خسی رو بعد از این
| Каждый шип и мокрый после этого
|
| نگیری بجای من ای سر به هوای من
| Не занимай мое место, моя голова в воздухе
|
| عشق و بندگی کن تو قلبم زندگی کن
| Люби и служи, живи в моем сердце
|
| تو قلبم زندگی کن
| Живи в моем сердце
|
| الهی تا نفس تو سینه هست
| Бог в твоей груди
|
| بمونی برای من ای سر به هوای من
| Останься для меня, моя голова в воздухе
|
| تو کلام عاشقونه تو رو استاد دیدم
| Я видел тебя мастером в словах твоих любовников
|
| اگه شیرین تو باشم تو رو فرهاد دیدم
| Если я мил к тебе, я видел тебя, Фархад
|
| تو شکوه لحظه هامی بذار دلشاد باشم
| В славе момента, позволь мне быть счастливым
|
| واسه ترانه خوندن بذار فریاد باشم
| Позвольте мне кричать для песни
|
| الهی الهی تا نفس تو سینه هست
| Бог божественен до твоей души
|
| بمونی برای من ای سر به هوای من
| Останься для меня, моя голова в воздухе
|
| ای سر به هوای من
| о моя голова
|
| با سکوت زیرکانه منو فریاد زدی
| Ты кричал на меня с проницательным молчанием
|
| با چشات دوستت دارم رو تو گوشم داد زدی
| Ты кричал, что я люблю тебя твоими глазами
|
| با نگاه عاشقانه مست مستم کردی
| Ты напилась романтичным взглядом
|
| بی می و جام و صبوح باده پرستم کردی
| Ты поклонялся мне утром и утром
|
| الهی الهی تا نفس تو سینه هست
| Бог божественен до твоей души
|
| بمونی برای من ای سر به هوای من
| Останься для меня, моя голова в воздухе
|
| ای سر به هوای من
| о моя голова
|
| کلید قلبمو دادم بهت
| Я дал тебе ключ к моему сердцу
|
| گم نکنی سر به هوای من
| Не теряйся в моем воздухе
|
| هر خار و خسی رو بعد از این
| Каждый шип и мокрый после этого
|
| نگیری بجای من ای سر به هوای من
| Не занимай мое место, моя голова в воздухе
|
| عشق و بندگی کن تو قلبم زندگی کن
| Люби и служи, живи в моем сердце
|
| تو قلبم زندگی کن
| Живи в моем сердце
|
| الهی تا نفس تو سینه هست
| Бог в твоей груди
|
| بمونی برای من ای سر به هوای من
| Останься для меня, моя голова в воздухе
|
| تو کلام عاشقونه تو رو استاد دیدم
| Я видел тебя мастером в словах твоих любовников
|
| اگه شیرین تو باشم تو رو فرهاد دیدم
| Если я мил к тебе, я видел тебя, Фархад
|
| تو شکوه لحظه هامی بذار دلشاد باشم
| В славе момента, позволь мне быть счастливым
|
| واسه ترانه خوندن بذار فریاد باشم
| Позвольте мне кричать для песни
|
| الهی الهی تا نفس تو سینه هست
| Бог божественен до твоей души
|
| بمونی برای من ای سر به هوای من
| Останься для меня, моя голова в воздухе
|
| ای سر به هوای من
| о моя голова
|
| با سکوت زیرکانه منو فریاد زدی
| Ты кричал на меня с проницательным молчанием
|
| با چشات دوستت دارم رو تو گوشم داد زدی
| Ты кричал, что я люблю тебя твоими глазами
|
| با نگاه عاشقانه مست مستم کردی
| Ты напилась романтичным взглядом
|
| بی می و جام و صبوح باده پرستم کردی
| Ты поклонялся мне утром и утром
|
| الهی الهی تا نفس تو سینه هست
| Бог божественен до твоей души
|
| بمونی برای من ای سر به هوای من
| Останься для меня, моя голова в воздухе
|
| ای سر به هوای من | о моя голова |