
Дата выпуска: 14.07.2008
Лейбл звукозаписи: Taraneh Enterprises
Язык песни: Персидский
Sar Behava(оригинал) |
کلید قلبمو دادم بهت |
گم نکنی سر به هوای من |
هر خار و خسی رو بعد از این |
نگیری بجای من ای سر به هوای من |
عشق و بندگی کن تو قلبم زندگی کن |
تو قلبم زندگی کن |
الهی تا نفس تو سینه هست |
بمونی برای من ای سر به هوای من |
تو کلام عاشقونه تو رو استاد دیدم |
اگه شیرین تو باشم تو رو فرهاد دیدم |
تو شکوه لحظه هامی بذار دلشاد باشم |
واسه ترانه خوندن بذار فریاد باشم |
الهی الهی تا نفس تو سینه هست |
بمونی برای من ای سر به هوای من |
ای سر به هوای من |
با سکوت زیرکانه منو فریاد زدی |
با چشات دوستت دارم رو تو گوشم داد زدی |
با نگاه عاشقانه مست مستم کردی |
بی می و جام و صبوح باده پرستم کردی |
الهی الهی تا نفس تو سینه هست |
بمونی برای من ای سر به هوای من |
ای سر به هوای من |
کلید قلبمو دادم بهت |
گم نکنی سر به هوای من |
هر خار و خسی رو بعد از این |
نگیری بجای من ای سر به هوای من |
عشق و بندگی کن تو قلبم زندگی کن |
تو قلبم زندگی کن |
الهی تا نفس تو سینه هست |
بمونی برای من ای سر به هوای من |
تو کلام عاشقونه تو رو استاد دیدم |
اگه شیرین تو باشم تو رو فرهاد دیدم |
تو شکوه لحظه هامی بذار دلشاد باشم |
واسه ترانه خوندن بذار فریاد باشم |
الهی الهی تا نفس تو سینه هست |
بمونی برای من ای سر به هوای من |
ای سر به هوای من |
با سکوت زیرکانه منو فریاد زدی |
با چشات دوستت دارم رو تو گوشم داد زدی |
با نگاه عاشقانه مست مستم کردی |
بی می و جام و صبوح باده پرستم کردی |
الهی الهی تا نفس تو سینه هست |
بمونی برای من ای سر به هوای من |
ای سر به هوای من |
Сар Бехава(перевод) |
Я дал тебе ключ к моему сердцу |
Не теряйся в моем воздухе |
Каждый шип и мокрый после этого |
Не занимай мое место, моя голова в воздухе |
Люби и служи, живи в моем сердце |
Живи в моем сердце |
Бог в твоей груди |
Останься для меня, моя голова в воздухе |
Я видел тебя мастером в словах твоих любовников |
Если я мил к тебе, я видел тебя, Фархад |
В славе момента, позволь мне быть счастливым |
Позвольте мне кричать для песни |
Бог божественен до твоей души |
Останься для меня, моя голова в воздухе |
о моя голова |
Ты кричал на меня с проницательным молчанием |
Ты кричал, что я люблю тебя твоими глазами |
Ты напилась романтичным взглядом |
Ты поклонялся мне утром и утром |
Бог божественен до твоей души |
Останься для меня, моя голова в воздухе |
о моя голова |
Я дал тебе ключ к моему сердцу |
Не теряйся в моем воздухе |
Каждый шип и мокрый после этого |
Не занимай мое место, моя голова в воздухе |
Люби и служи, живи в моем сердце |
Живи в моем сердце |
Бог в твоей груди |
Останься для меня, моя голова в воздухе |
Я видел тебя мастером в словах твоих любовников |
Если я мил к тебе, я видел тебя, Фархад |
В славе момента, позволь мне быть счастливым |
Позвольте мне кричать для песни |
Бог божественен до твоей души |
Останься для меня, моя голова в воздухе |
о моя голова |
Ты кричал на меня с проницательным молчанием |
Ты кричал, что я люблю тебя твоими глазами |
Ты напилась романтичным взглядом |
Ты поклонялся мне утром и утром |
Бог божественен до твоей души |
Останься для меня, моя голова в воздухе |
о моя голова |
Название | Год |
---|---|
Aalam E Yekrangee ft. Googoosh, Martik, Sattar | 2008 |
Halghe Tala (Moein) ft. Hayedeh, Shahram | 2007 |
Shabeh Eshgh | 2008 |
Afsaneyeh Hasti | 2008 |
Soghati | 1991 |
Nagoo Nemiam | 2008 |
Arosak | 2008 |
Zamooneh | 1991 |
Eshareh | 2008 |
Shurideh Sar | 2008 |
Deleh Divuneh | 2008 |
Ey Khoda | 2008 |
Bejoz Khoda Kasi Nist | 2008 |
Gol Vajeh | 2008 |
Asheghtarin | 2008 |
Khodahafez | 1991 |
Shabe Eshgh(Hayedeh) ft. Hayedeh | 2000 |
Ravi(Hayedeh) ft. Hayedeh | 2000 |
Saghareh Hasti | 2008 |
Zendeghi | 2008 |