| I never cried so much
| Я никогда так много не плакал
|
| You’ve been taking me apart
| Ты разлучал меня
|
| You gonna put me back together?
| Ты собираешься снова собрать меня?
|
| Gonna start me from the start?
| Собираешься начать меня с самого начала?
|
| I’ve been wrecking my blood
| Я разрушал свою кровь
|
| I’ve been wracking my brains
| Я ломал себе мозги
|
| Been killing my heart
| Убил мое сердце
|
| I’ve been living with the pain
| Я живу с болью
|
| Cuz when we fight sometimes
| Потому что, когда мы иногда ссоримся
|
| When we’re clawing at each other
| Когда мы цепляемся друг за друга
|
| Got to think it’s all for something at the end of all the trouble
| Должен думать, что это все для чего-то в конце всех проблем
|
| Got to build something to last
| Нужно построить что-то, чтобы продлиться
|
| Not to let it crumble fast
| Не дать ему быстро рассыпаться
|
| Want to be the ones left standing
| Хотите быть теми, кто остался стоять
|
| When all the time has passed
| Когда все время прошло
|
| And if I’m feeling unplugged
| И если я чувствую себя отключенным
|
| Feeling swept under the rug
| Чувство заметено под ковер
|
| Need to hold the lantern for me
| Нужно подержать фонарь для меня
|
| Need to pick me back up
| Нужно забрать меня обратно
|
| Want to remember all the things
| Хотите помнить все вещи
|
| That we said we want to do
| Что мы сказали, что хотим сделать
|
| Don’t want to start to pull away
| Не хочу начинать отстраняться
|
| Cuz it’s easier to do
| Потому что это проще сделать
|
| When you look at something ugly that you thought you hid away
| Когда вы смотрите на что-то уродливое, что, как вы думали, вы спрятали
|
| When it’s coming back to haunt you on an unsuspecting day
| Когда он возвращается, чтобы преследовать вас в ничего не подозревающий день
|
| We’re going to be the harbour where
| Мы будем гаванью, где
|
| We can just tie our little boats
| Мы можем просто привязать наши маленькие лодки
|
| A place to fight off all the lions
| Место, где можно сразиться со всеми львами
|
| That keep gnashing at our throats
| Которые продолжают скрежетать нам в горле
|
| Everybody that we trust
| Все, кому мы доверяем
|
| Says it’s harder than it looks
| Говорит, что это сложнее, чем кажется
|
| Something good’s a constant struggle when there’s a tree there to be shook
| Что-то хорошее - это постоянная борьба, когда есть дерево, которое нужно потрясти
|
| Better believe the wind will blow
| Лучше верь, что ветер будет дуть
|
| It’ll try to push you down
| Он попытается столкнуть вас
|
| It’ll try to pull the roots
| Он попытается вырвать корни
|
| And leave you crying on the ground
| И оставить тебя плакать на земле
|
| We’ll make time 'though there ain’t that much of time, oh
| Мы найдем время, хотя времени не так много, о
|
| And we’ll make love in the middle of the night
| И мы будем заниматься любовью посреди ночи
|
| We’ll make time 'though there ain’t that much of time, oh
| Мы найдем время, хотя времени не так много, о
|
| And we’ll make love in the middle of the night
| И мы будем заниматься любовью посреди ночи
|
| We’ll make time 'though there ain’t that much of time, oh
| Мы найдем время, хотя времени не так много, о
|
| And we’ll make love in the middle of the night
| И мы будем заниматься любовью посреди ночи
|
| We’ll make time 'though there ain’t that much of time, oh
| Мы найдем время, хотя времени не так много, о
|
| And we’ll make love in the middle of the night
| И мы будем заниматься любовью посреди ночи
|
| I hope we’re older someday
| Я надеюсь, что когда-нибудь мы станем старше
|
| And we’ve grown so much
| И мы так выросли
|
| I hope that we still feel the warmth there
| Я надеюсь, что мы все еще чувствуем там тепло
|
| In our kiss and in our touch
| В нашем поцелуе и в нашем прикосновении
|
| Cuz the world is against you
| Потому что мир против тебя
|
| When you’re after something true
| Когда вы ищете что-то истинное
|
| It ain’t the fashion to be faithful
| Не модно быть верным
|
| Even though it’s hard to do
| Хотя это трудно сделать
|
| And it’s true sometimes
| И правда иногда
|
| Even the good ones fall away
| Даже хорошие отпадают
|
| You have to keep the fire burning every night and every day
| Вы должны поддерживать огонь каждую ночь и каждый день
|
| I know it’s pretty old fashioned
| Я знаю, что это довольно старомодно
|
| Is forever really true?
| Навсегда правда?
|
| But when I say that you’re for me
| Но когда я говорю, что ты для меня
|
| And baby, baby I’m for you
| И детка, детка, я для тебя
|
| And though the grass is greener but you still have to cut it
| И хоть трава зеленее, но ее все равно надо косить
|
| And the scars you get together
| И шрамы, которые вы получаете вместе
|
| Are the scars you really covet
| Шрамы, которых ты действительно жаждешь
|
| And at night when we are lovers
| И ночью, когда мы любовники
|
| And we’re mucking up the covers
| И мы пачкаем обложки
|
| When it’s all about our eyes and we’ve forgotten all the others
| Когда все дело в наших глазах, и мы забыли обо всех остальных
|
| When we’re laying there in silence
| Когда мы лежим в тишине
|
| In the comfort and the quiet
| В комфорте и тишине
|
| And you hold me as we fall asleep
| И ты держишь меня, пока мы засыпаем
|
| In the corners of the night
| В углах ночи
|
| And though we say it on the phone
| И хотя мы говорим это по телефону
|
| Out in public or alone
| На публике или в одиночестве
|
| And then we write it down in letters
| А потом пишем это буквами
|
| When the other one’s not home
| Когда другого нет дома
|
| We’ll make time 'though there ain’t that much of time, oh
| Мы найдем время, хотя времени не так много, о
|
| And we’ll make love in the middle of the night
| И мы будем заниматься любовью посреди ночи
|
| We’ll make time 'though there ain’t that much of time, oh
| Мы найдем время, хотя времени не так много, о
|
| And we’ll make love in the middle of the night
| И мы будем заниматься любовью посреди ночи
|
| We’ll make time 'though there ain’t that much of time, oh
| Мы найдем время, хотя времени не так много, о
|
| And we’ll make love in the middle of the night
| И мы будем заниматься любовью посреди ночи
|
| We’ll make time 'though there ain’t that much of time, oh
| Мы найдем время, хотя времени не так много, о
|
| And we’ll make love in the middle of the night | И мы будем заниматься любовью посреди ночи |