| Whatever happened to good old fashioned acid rain?
| Что случилось со старыми добрыми кислотными дождями?
|
| I miss those simpler times i’d give anything to have them back again
| Я скучаю по тем простым временам, я бы отдал все, чтобы вернуть их снова
|
| To those handmade years backed up by a laugh track
| В те годы ручной работы, подкрепленные смехом
|
| I’d sure like to have that back
| Я бы хотел вернуть это
|
| It’s getting to be that time of year
| Это время года
|
| When everyone starts to go insane
| Когда все начинают сходить с ума
|
| I know that i’m a man who’s a little out of step with the times
| Я знаю, что я человек, который немного не в ногу со временем
|
| I’ve run out of whimsy and i’ve stopped being interested
| У меня закончились прихоти, и я перестал интересоваться
|
| In what others think about the war and what we’re ven in for
| Что другие думают о войне и за что мы боремся
|
| When jesus coms to town
| Когда Иисус приходит в город
|
| What’s he gonna say to you?
| Что он тебе скажет?
|
| What’s he gonna say to me?
| Что он мне скажет?
|
| That i haven’t already thought of myself
| Что я еще не думал о себе
|
| Will he just come striding in?
| Он просто войдет?
|
| How long will it take him to see?
| Сколько времени ему понадобится, чтобы увидеть?
|
| There’s no way that we’re gonna go clear?
| Нет никакого способа, которым мы собираемся идти ясно?
|
| Whatever happened to gorbachev and ronald reagan?
| Что случилось с Горбачевым и Рональдом Рейганом?
|
| We woke up terrified in 1986
| Мы проснулись в ужасе в 1986 году
|
| Wise beyond our years
| Мудрый не по годам
|
| Impossibly straddled between decades of adults
| Невероятно зажатый между десятилетиями взрослых
|
| It’s getting to be that time of year
| Это время года
|
| When everyone starts to go insane
| Когда все начинают сходить с ума
|
| Whatever happened to all those heavy metal bands?
| Что случилось со всеми этими хэви-металлическими группами?
|
| Lyrics backward masked and suicide solution dreams
| Лирика: замаскированные назад и суицидальные мечты
|
| In the early days of fear of moms watching donahue
| В первые дни страха перед мамами, смотрящими на Донахью
|
| That’s when it finally dawns on you that jesus might be wrong
| Вот когда до вас наконец доходит, что Иисус может ошибаться
|
| What’s he gonna say to you?
| Что он тебе скажет?
|
| What’s he gonna say to me?
| Что он мне скажет?
|
| That i haven’t already thought of myself
| Что я еще не думал о себе
|
| Will he just come striding in?
| Он просто войдет?
|
| How long will it take him to see?
| Сколько времени ему понадобится, чтобы увидеть?
|
| There’s no way that we’re gonna go clear?
| Нет никакого способа, которым мы собираемся идти ясно?
|
| Will he just come striding in?
| Он просто войдет?
|
| How long will it take him to see?
| Сколько времени ему понадобится, чтобы увидеть?
|
| I don’t already loath in myself? | Я уже не ненавижу себя? |