| Prettier Face (оригинал) | Хорошенькое Личико (перевод) |
|---|---|
| Closed eyes | Закрытые глаза |
| Closed heart | Закрытое сердце |
| Now baby that ain’t much of a start | Теперь, детка, это не так уж и много для начала |
| Some other time | В другой раз |
| Some other place | Какое-то другое место |
| And maybe with a prettier face | И, может быть, с более красивым лицом |
| See me fall down | Смотри, как я падаю |
| See me rise up | Смотри, как я встаю |
| Drinking just to empty the cup | Пить просто, чтобы опустошить чашку |
| Whatever this is | Что бы это ни было |
| Oh baby I’ve had enough | О, детка, с меня достаточно |
| And nothing’s for sure | И ничего точно |
| And nothing’s maintained | И ничего не сохраняется |
| And nothing’s gonna grow to replace | И ничто не вырастет, чтобы заменить |
| As beauty is made | Как создается красота |
| As beauty is torn down | Поскольку красота снесена |
| You and me out drunk on the town | Мы с тобой пьяны в городе |
| Waking up tired | Просыпаться усталым |
| Waking up sore | Просыпаться с болью |
| Waking up and asking what for | Просыпаться и спрашивать, зачем |
| Gaining in strength | Набирает силу |
| In popular thought | В народной мысли |
| Oh baby I’ve had enough | О, детка, с меня достаточно |
| I can’t hide these uncried tears | Я не могу скрыть эти невыплаканные слезы |
| No more | Больше не надо |
