| Maniacs (оригинал) | Maniacs (перевод) |
|---|---|
| dead kites in farmer’s fields | мертвые коршуны на фермерских полях |
| the jailed dreamers are growing gills | у заключенных мечтателей растут жабры |
| so eat it up you Maniacs | так что ешьте его, маньяки |
| eat the whole thing | съесть все это |
| you Maniacs | вы маньяки |
| fat-so-saur-us | жир-так-заур-нас |
| the possibilities of open skies | возможности открытого неба |
| and the worms rule as silent kings | и черви правят как молчаливые короли |
| so eat it up | так что съешь это |
| you fatso’s | ты толстяк |
| gobble the whole thing | сожрать все это |
| you fatso’s | ты толстяк |
| baby be absolutely quiet | детка, будь абсолютно тихим |
| as we untie the boat | пока мы отвязываем лодку |
| and push ourselves from shore | и отталкиваемся от берега |
| We’ll remember you | Мы будем помнить тебя |
| you poor souls | вы бедные души |
| you poor slaves | вы бедные рабы |
| they’re building the city | они строят город |
| on your broken backs | на твоих сломанных спинах |
| and what of your own fires? | а как насчет ваших собственных огней? |
| what of your own fires? | как насчет ваших собственных огней? |
| we’re leaving you now | мы покидаем вас сейчас |
| when your cinders are so cold | когда твоя зола такая холодная |
