| Sharks follow my trail, and it won’t be long
| Акулы идут по моему следу, и это ненадолго
|
| They’ve fallen for the oldest trick in the book
| Они попались на самую старую уловку в книге
|
| It never goes wrong oh no Mask and snorkel and a bottle of ketchup
| Это никогда не пойдет не так, о, нет, маска, трубка и бутылка кетчупа.
|
| Oh those desperate old sharkfins start to circle me in anger
| О, эти отчаянные старые акульи плавники начинают в гневе кружить надо мной
|
| Oh be clever not beautiful, oh be clever not beautiful
| О, будь умным, а не красивым, будь умным, а не красивым
|
| If your goal is plain survival well then be clever not beautiful
| Если ваша цель – простое выживание, тогда будьте умнее, чем красивее.
|
| (Ha) Poets lock up your words, your tongues are all tied
| (Ха) Поэты запирают ваши слова, ваши языки связаны
|
| Oh let read in every history book that the poets all tried to lull us With lilting, songs of a struggle to mountain up a notion
| О, давайте прочитаем в каждой книге истории, что все поэты пытались убаюкать нас мелодичными песнями о борьбе за возведение понятия
|
| That we were something more than animals
| Что мы были чем-то большим, чем животные
|
| Be clever not beautiful, oh be clever not beautiful
| Будь умным, а не красивым, будь умным, а не красивым
|
| If your gaol is plain survival well then be clever not beautiful
| Если твоя тюрьма - простое выживание, тогда будь умным, а не красивым
|
| Not like your face, as you roam in the garden
| Не похоже на твое лицо, когда ты бродишь по саду
|
| Not as the earthworms gather beneath your feet
| Не так, как дождевые черви собираются под вашими ногами
|
| You give it all away (all away) for free
| Вы отдаете все (все) бесплатно
|
| As we sun our winter bellies (winter bellies)
| Когда мы загораем наши зимние животы (зимние животы)
|
| In your spring (yaa)
| Твоей весной (даа)
|
| Ooh be clever not beautiful, oh be clever not beautiful
| О, будь умным, а не красивым, будь умным, а не красивым
|
| If your goal is pure survival well then be clever not beautiful
| Если ваша цель - чистое выживание, тогда будьте умны, а не красивы
|
| Oh be clever not beautiful oh be clever not beautiful
| О, будь умным, а не красивым, будь умным, а не красивым
|
| If your goal is plain survival well then be clever not beautiful
| Если ваша цель – простое выживание, тогда будьте умнее, чем красивее.
|
| Be clever not beautiful | Будь умным, а не красивым |