| A sign
| Знак
|
| That I’ve been praying for
| О чем я молился
|
| A solemn augur, pure and true
| Торжественный авгур, чистый и истинный
|
| To tell me what to do
| Чтобы сказать мне, что делать
|
| A true
| Правда
|
| God that I can settle for
| Бог, на которого я могу согласиться
|
| And spin my body in a long, slow arc
| И вращать мое тело по длинной, медленной дуге
|
| Like how my problems are
| Например, каковы мои проблемы
|
| And I’ve been waiting on everyone
| И я ждал от всех
|
| And I’ve been waiting on
| И я ждал
|
| Cause I’ve been waiting on anyone
| Потому что я ждал от кого угодно
|
| To show up and throw me out of here
| Появиться и вышвырнуть меня отсюда
|
| Yeah, I’ve been waiting on anyone (Because I don’t belong!)
| Да, я ждал кого угодно (Потому что я не принадлежу!)
|
| And I’m not even sure I even know those words
| И я даже не уверен, что знаю эти слова
|
| Cause I’ve been waiting on anyone
| Потому что я ждал от кого угодно
|
| And I’ve been waiting on
| И я ждал
|
| Cause I’ve been waiting on
| Потому что я ждал
|
| A song
| Песня
|
| That I can sing along
| Что я могу подпевать
|
| Well, I’ll just wait and track the soot-tracks
| Что ж, я просто подожду и отследю следы сажи
|
| Home so I can be alone
| Домой, чтобы я мог побыть один
|
| And I’ve been waiting on everyone
| И я ждал от всех
|
| I’ve been waiting on
| я ждал
|
| Cause I’ve been waiting on anyone
| Потому что я ждал от кого угодно
|
| To show up and throw me out of here | Появиться и вышвырнуть меня отсюда |