| Salute! | Салют! |
| The funerary march of flames
| Погребальный марш пламени
|
| In commemoration of the glorious dead
| В память о славных мертвых
|
| Salute! | Салют! |
| The funerary march of flames
| Погребальный марш пламени
|
| May the funeral dirge commence
| Пусть начнется погребальная панихида
|
| Honor him
| Почитай его
|
| Cherish him
| Берегите его
|
| Deify him
| обожествить его
|
| Do you know thy name, rejoice!
| Ты знаешь свое имя, радуйся!
|
| Value him
| Цените его
|
| Protect him
| Защити его
|
| Adorn him
| Украсьте его
|
| Do you hear thy name, rejoice!
| Ты слышишь свое имя, радуйся!
|
| Salute! | Салют! |
| The funerary march of flames
| Погребальный марш пламени
|
| In commemoration of the glorious dead
| В память о славных мертвых
|
| Salute! | Салют! |
| The funerary march of flames
| Погребальный марш пламени
|
| May the funeral dirge commence
| Пусть начнется погребальная панихида
|
| Exalt him!
| Превозносите его!
|
| Revere him!
| Почитай его!
|
| Glorify him!
| Прославь его!
|
| Do you know thy name, rejoice!
| Ты знаешь свое имя, радуйся!
|
| Enshrine him!
| Освятите его!
|
| Preserve him!
| Сохрани его!
|
| Consecrate him!
| Посвятите его!
|
| Do you hear thy n ame rejoice!
| Слышишь, имя твое радуется!
|
| I bid you well
| Я предлагаю вам хорошо
|
| I bid you well
| Я предлагаю вам хорошо
|
| In ode to the deceased
| В ода умершему
|
| Give praise to the prestige of immortality
| Воздайте хвалу престижу бессмертия
|
| Hence salvation and a true transcendant path
| Отсюда спасение и истинный трансцендентный путь
|
| In ode to the deceased
| В ода умершему
|
| Give praise to the prestige of immortality
| Воздайте хвалу престижу бессмертия
|
| Hence the journey of peril into the afterlife
| Отсюда опасное путешествие в загробную жизнь
|
| Release thee, so he may finally see
| Отпусти тебя, чтобы он наконец увидел
|
| Through the haze of eternal darkness
| Сквозь дымку вечной тьмы
|
| Therefore unto him, grant him wisdom
| Поэтому даруй ему мудрость
|
| In honor of the deceased
| В честь умершего
|
| We chant the hymns in his own memory
| Мы поем гимны в его память
|
| For he shall vanish and be no more
| Ибо он исчезнет, и его больше не будет
|
| In honor of the deceased
| В честь умершего
|
| May you be laid to rest amongst gods and men
| Да покоишься ты среди богов и людей
|
| May you set the world aflame
| Можете ли вы поджечь мир
|
| Salute! | Салют! |
| The funerary march of flames
| Погребальный марш пламени
|
| In commemoration of the glorious dead | В память о славных мертвых |