| Ave, I am the bringer of storms
| Аве, я несущий бури
|
| Charge, legions of the dead
| Атака, легионы мертвых
|
| Ave, I am the bringer of scorn
| Аве, я несущий презрение
|
| Charge, order of the abyss
| Зарядка, порядок бездны
|
| Avenge me now
| Отомстите за меня сейчас
|
| With forces of a thousand dead
| С силами тысячи мертвых
|
| Oh, mighty winds of death
| О, могучие ветры смерти
|
| Great masters of the earth now rise
| Великие хозяева земли сейчас восстают
|
| Adversary of darkness
| Противник тьмы
|
| Thus he was, thus he perished
| Таким он был, таким он погиб
|
| Thus he carries the torch in infamy
| Таким образом, он несет факел позора
|
| Ave, I am the bringer of storms
| Аве, я несущий бури
|
| Charge, legions of the dead
| Атака, легионы мертвых
|
| Ave, I am the bringer of scorn
| Аве, я несущий презрение
|
| Charge, order of the abyss
| Зарядка, порядок бездны
|
| Swarm to the flock
| Рой к стае
|
| By hordes of vengeance you shall be slain
| Ты будешь убит полчищами мести
|
| Amongst the shadows of death
| Среди теней смерти
|
| Powerful prophets of doom now rise
| Могущественные пророки гибели теперь восстают
|
| Priests of eternal wrath
| Жрецы вечного гнева
|
| I demand to seek my revenge
| Я требую отомстить
|
| Emerging from my abysmal consumption
| Выйдя из моего бездонного потребления
|
| Cleanse this earth, scourge the world
| Очисти эту землю, накажи мир
|
| Once again the blood shall spill
| Еще раз прольется кровь
|
| And forever more
| И навсегда
|
| Cleanse this earth, scourge the world
| Очисти эту землю, накажи мир
|
| Once again birth of a new era
| Еще раз рождение новой эры
|
| And forever more
| И навсегда
|
| Absolution shall be mine
| Отпущение грехов должно быть моим
|
| Upon the eyes of fire I shed my fears
| На огненные глаза я пролил свои страхи
|
| Amidst the presence of thee
| Среди твоего присутствия
|
| Hail, hail, hail
| Приветствую, приветствую, приветствую
|
| I am the bringer of storms
| Я несущий бури
|
| Hail, hail, hail
| Приветствую, приветствую, приветствую
|
| Hail, hail, hail
| Приветствую, приветствую, приветствую
|
| I am the bringer of storms
| Я несущий бури
|
| Hail, hail, hail
| Приветствую, приветствую, приветствую
|
| Retribution shall be mine
| Возмездие должно быть моим
|
| Upon the accursed shores, I have no fears
| На проклятых берегах я не боюсь
|
| Consumed by the presence of thee
| Поглощенный присутствием тебя
|
| May I burn upon the pyre of Styx
| Могу ли я сгореть на костре Стикса
|
| Floating amongst the rivers of blood, I have no fears
| Плавая среди рек крови, я не боюсь
|
| I am the vestibule into extinction
| Я вестибюль в вымирание
|
| Hail, hail, hail
| Приветствую, приветствую, приветствую
|
| I am the bringer of storms
| Я несущий бури
|
| Hail, hail, hail
| Приветствую, приветствую, приветствую
|
| Hail, hail, hail
| Приветствую, приветствую, приветствую
|
| I am the bringer of storms
| Я несущий бури
|
| Hail, hail, hail, hail | Приветствую, приветствую, приветствую, приветствую |