| You were chasing him down Braodway on that white-hot July
| Вы преследовали его по Бродвею в тот раскаленный добела июль
|
| 'Cause he thought he’d got a message from some holy man on high
| Потому что он думал, что получил сообщение от какого-то святого человека на высоте
|
| He said his chance had finally come; | Он сказал, что его шанс наконец-то пришел; |
| he’d done it on his own
| он сделал это самостоятельно
|
| He had to leave his past behind; | Ему пришлось оставить свое прошлое позади; |
| the first thing that had to go--was
| первое, что нужно было сделать, это
|
| Home
| Дом
|
| You put him in an aeroplane and packed your life and clothes
| Вы посадили его в самолет и упаковали свою жизнь и одежду
|
| You learned all the lessons that the suitcase lady knows
| Вы усвоили все уроки, которые знает леди с чемоданом
|
| He said, «Something still drags me back from where I’m heading to,»
| Он сказал: «Что-то все еще тянет меня туда, куда я направляюсь».
|
| You didn’t really understand, 'til the next thing that had to go--was
| Вы действительно не понимали, пока следующее, что должно было уйти, было
|
| You
| Ты
|
| Some things are sacrificed and some things remain
| Некоторые вещи приносятся в жертву, а некоторые остаются
|
| Some things bring pleasure and some things bring pain
| Что-то приносит удовольствие, а что-то приносит боль
|
| Some things must pass away, and some things are regained
| Что-то должно пройти, а что-то восстановить
|
| When the whole world is changing, why should people stay the same?
| Когда весь мир меняется, почему люди должны оставаться прежними?
|
| You saw his picture in the paper, that disarming boyish smile
| Вы видели его фотографию в газете, эту обезоруживающую мальчишескую улыбку
|
| You sometimes had to swallow hard as you saw him on the dial
| Иногда приходилось сильно сглатывать, когда ты видел его на циферблате
|
| You heard him on a talk show, he was hearing no one else
| Вы слышали его в ток-шоу, он больше никого не слышал
|
| Then suddenly you knew too well, the last thing he’d left behind--was
| А потом ты вдруг слишком хорошо понял, что последнее, что он оставил после себя, — это
|
| Himself
| Сам
|
| Some things are sacrificed and some things remain
| Некоторые вещи приносятся в жертву, а некоторые остаются
|
| Some things bring pleasure and some things bring pain
| Что-то приносит удовольствие, а что-то приносит боль
|
| Some things must pass away, and some things are regained
| Что-то должно пройти, а что-то восстановить
|
| When the whole world is changing, why should people stay the same?
| Когда весь мир меняется, почему люди должны оставаться прежними?
|
| So you pulled yourself together, friends and family said you should
| Итак, вы взяли себя в руки, друзья и семья сказали, что вы должны
|
| You discovered you were doing things you never knew you could
| Вы обнаружили, что делаете вещи, о которых никогда не подозревали, что можете
|
| And someday when he calls you, which you know of course he’ll do
| И когда-нибудь, когда он позвонит тебе, что ты, конечно же, знаешь, он сделает
|
| You’ll just send him away again, 'cause the last thing you finally
| Ты просто отправишь его снова, потому что последнее, что ты, наконец,
|
| Found--was
| Найдено - было
|
| You | Ты |