Перевод текста песни A Better Place to Be - Harry Chapin

A Better Place to Be - Harry Chapin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Better Place to Be, исполнителя - Harry Chapin. Песня из альбома The Elektra Collection (1971-1978), в жанре
Дата выпуска: 08.10.2015
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

A Better Place to Be

(оригинал)
It was an early morning bar room,
And the place just opened up.
And the little man come in so fast and
Started at his cups.
And the broad who served the whisky
She was a big old friendly girl.
And she tried to fight her empty nights
By smilin' at the world.
And she said «Hey Bub, It’s been awhile
Since you been around.
Where the hell you been hidin'?
And why you look so down?»
But the little man just sat there like he’d never heard a sound.
The waitress she gave out with a cough,
And acting not the least put off,
She spoke once again.
She said, «I don’t want to bother you,
Consider it’s understood.
I know I’m not no beauty queen,
But I sure can listen good.»
And the little man took his drink in his hand
And he raised it to his lips.
He took a couple of sips.
And he told the waitress this story.
«I am the midnight watchman down at Miller’s Tool and Die.
And I watch the metal rusting, and I watch the time go by.
A week ago at the diner I stopped to get a bite.
And this here lovely lady she sat two seats from my right.
And Lord, Lord, Lord she was alright.
«Well, she was so damned beautiful she could warm a winter’s frost.
But she was long past lonely, and well nigh onto lost.
Now I’m not much of a mover, or a pick-em-up easy guy,
But I decided to glide on over, and give her one good try.
And Lord, Lord, Lord she was worth a try.
«Tongued-tied like a school boy, I stammered out some words.
But it did not seem to matter much, 'cause I don’t think she heard.
She just looked clear on through me to a space back in my head.
And it shamed me into silence, as quietly she said,
'If you want me to come with you, then that’s all right with me.
Cause I know I’m going nowhere, and anywhere’s a better place to be.
Anywhere’s a better place to be.'
«I drove her to my boarding house, and I took her up to my room.
And I went to turn on the only light to brighten up the gloom.
But she said, 'Please leave the light off, for I don’t mind the dark.'
And as her clothes all tumbled 'round her, I could hear my heart.
The moonlight shone upon her as she lay back in my bed.
It was the kind of scene I only had imagined in my head.
I just could not believe it, to think that she was real.
And as I tried to tell her she said 'Shhh.
I know just how you feel.
And if you want to come here with me, then that’s all right with me.
'Cause I’ve been oh so lonely, lovin' someone is a better way to be.
anywhere’s a better way to be.'
«The morning come so swiftly as I held her in my arms.
But she slept like a baby, snug and safe from harm.
I did not want to share her or dare to break the mood,
So before she woke I went out and brought us both some food.
«I came back with my paper bag, to find that she was gone.
She’d left a six word letter saying 'It's time that I moved on.'»
The waitress she took her bar rag, and she wiped it across her eyes.
And as she spoke her voice came out as something like a sigh.
She said «I wish that I was beautiful, or that you were halfway blind.
And I wish I weren’t so doggone fat, I wish that you were mine.
And I wish that you’d come with me, when I leave for home.
For we both know all about loneliness, and livin' all alone.»
And the little man,
Looked at the empty glass in his hand.
And he smiled a crooked grin,
He said, «I guess I’m out of gin.
And know we both have been so lonely.
And if you want me to come with you, then that’s all right with me.
'Cause I know I’m goin' nowhere and anywhere’s a better place to be.»

Лучшее место, чтобы быть

(перевод)
Это был ранний утренний бар,
И место только что открылось.
И маленький человек пришел так быстро и
Начал с чашек.
И широкая, которая подавала виски
Она была крупной старой дружелюбной девушкой.
И она пыталась бороться со своими пустыми ночами
Улыбаясь миру.
И она сказала: «Эй, Баб, это было давно
С тех пор, как ты был рядом.
Где, черт возьми, ты прятался?
И почему ты смотришь так вниз?»
Но человечек просто сидел так, словно никогда не слышал ни звука.
Официантка она выдала с кашлем,
И действовать не в последнюю очередь,
Она снова заговорила.
Она сказала: «Я не хочу беспокоить тебя,
Считайте, что поняли.
Я знаю, что я не королева красоты,
Но я, конечно, умею слушать».
И маленький человек взял свой напиток в руку
И он поднес его к губам.
Он сделал пару глотков.
И он рассказал официантке эту историю.
«Я полуночный сторож в магазине Miller’s Tool and Die.
И я смотрю, как ржавеет металл, и я смотрю, как проходит время.
Неделю назад в закусочной я зашел перекусить.
А эта милая дама сидела через два места справа от меня.
И Господи, Господи, Господи, она была в порядке.
«Ну, она была так чертовски красива, что могла согреть зимний мороз.
Но она давно перестала быть одинокой и почти потерянной.
Теперь я не очень подвижный или простой парень,
Но я решил скользнуть дальше и дать ей одну хорошую попытку.
И Господи, Господи, Господи, ей стоило попробовать.
«Я косноязычный, как школьник, пробормотал несколько слов.
Но это, казалось, не имело большого значения, потому что я не думаю, что она слышала.
Она просто смотрела сквозь меня прямо в пространство в моей голове.
И это заставило меня замолчать, когда она тихо сказала:
«Если ты хочешь, чтобы я пошел с тобой, то я не против.
Потому что я знаю, что никуда не пойду, и где угодно лучше быть.
Где угодно лучше быть.
«Я отвез ее в свой пансион и отвел в свою комнату.
И я пошел включить единственный свет, чтобы скрасить мрак.
Но она сказала: «Пожалуйста, выключите свет, потому что я не возражаю против темноты».
И когда вся ее одежда кувыркалась вокруг нее, я мог слышать свое сердце.
Лунный свет освещал ее, когда она лежала в моей постели.
Это была сцена, которую я только вообразил в своей голове.
Я просто не мог в это поверить, подумать, что она настоящая.
И когда я пытался сказать ей, она сказала: "Ш-ш-ш.
Я знаю, что ты чувствуешь.
И если ты хочешь пойти сюда со мной, то со мной все в порядке.
Потому что мне было так одиноко, любить кого-то - лучший способ быть.
везде есть лучший способ быть.
«Утро наступило так быстро, как только я держал ее на руках.
Но она спала как младенец, уютно и безопасно от вреда.
Я не хотел делить ее или смел портить настроение,
Поэтому, прежде чем она проснулась, я вышел и принес нам обоим немного еды.
«Я вернулся со своим бумажным пакетом и обнаружил, что она ушла.
Она оставила письмо из шести слов, в котором говорилось: «Мне пора двигаться дальше».
Официантка взяла барную тряпку и вытерла ею глаза.
И пока она говорила, ее голос был похож на вздох.
Она сказала: «Я хочу, чтобы я была красивой, или чтобы ты был наполовину слепым.
И я хотел бы, чтобы я не был таким чертовски толстым, я хотел бы, чтобы ты был моим.
И я хочу, чтобы ты пошел со мной, когда я уйду домой.
Потому что мы оба знаем все об одиночестве и живем в полном одиночестве.
И маленький человек,
Посмотрел на пустой стакан в руке.
И он улыбнулся кривой ухмылкой,
Он сказал: «Думаю, у меня закончился джин.
И знайте, что мы оба были так одиноки.
И если ты хочешь, чтобы я пошла с тобой, то со мной все в порядке.
Потому что я знаю, что никуда не пойду, и где угодно лучше быть».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vacancy 2009
Saturday Morning 2009
Taxi 2015
Get on with It 2007
Poor Damned Fool 2007
I Wanna Learn a Love Song 2015
Odd Job Man 2007
Circle 2015
Mail Order Annie 2015
Someone Keeps Calling My Name 2015
Mr. Tanner 2015
Tangled up Puppet 2007
30,000 Pounds Of Bananas 2015
Dreams Go By 2015
Paint a Picture of Yourself (Michael) 2015
They Call Her Easy 2015
What Made America Famous? 2015
Shooting Star 2015
She Sings Songs Without Words 2015
Stop Singing These Sad Songs 2008

Тексты песен исполнителя: Harry Chapin

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Расслабься, дура 2015
Juvie Slow Down 2020
Muß i denn zum Städtele hinaus (Wooden Heart) 2013
Gözlerim Yaşlı 2021