Перевод текста песни She Is Always Seventeen - Harry Chapin

She Is Always Seventeen - Harry Chapin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She Is Always Seventeen , исполнителя -Harry Chapin
Песня из альбома: Classic Hits Of Harry Chapin
Дата выпуска:29.06.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Elektra Entertainment, Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

She Is Always Seventeen (оригинал)Ей Всегда Семнадцать (перевод)
She has no fear of failure, she’s not bent with broken dreams У нее нет страха перед неудачей, она не согнута с разбитыми мечтами
For the future’s just beginning when you’re always seventeen Потому что будущее только начинается, когда тебе всегда семнадцать.
It was nineteen sixty-one when we went to Washington; Когда мы поехали в Вашингтон, было тысяча девятьсот шестьдесят один;
She put her arms around me and said, «Camelot's begun.» Она обняла меня и сказала: «Камелот начался».
We listened to his visions of how our land should be; Мы прислушивались к его видениям о том, какой должна быть наша земля;
We gave him our hearts and minds to send across the sea Мы отдали ему наши сердца и умы, чтобы отправить его через море
Nineteen sixty-three, white and black upon the land; Девятнадцать шестьдесят три, белые и черные на земле;
She brought me to the monuments and made us all join hands Она привела меня к памятникам и заставила нас всех взяться за руки
And scarcely six months later she held me through the night И едва ли через полгода она держала меня всю ночь
When we heard what had happened in that brutal Dallas light Когда мы услышали, что произошло в этом жестоком свете Далласа
Oh, she is always seventeen; О, ей всегда семнадцать;
She has a dream that she will lend us and a love that we can borrow У нее есть мечта, которую она одолжит нам, и любовь, которую мы можем одолжить
There is so much joy inside her she will even share her sorrow; В ней так много радости, что она даже разделит свою печаль;
She’s our past, our present, and our promise of tomorrow Она наше прошлое, наше настоящее и наше обещание завтрашнего дня
Oh, truly she’s the only hope I’ve seen, and she is always seventeen О, воистину, она единственная надежда, которую я видел, и ей всегда семнадцать
It was nineteen sixty-five and we were marching once more Было тысяча девятьсот шестьдесят пять, и мы снова шли маршем
From the burning cities against a crazy war Из горящих городов против безумной войны
Memphis, L.A. and Chicago we bled through sixty-eight Мемфис, Лос-Анджелес и Чикаго, мы пролили кровь через шестьдесят восемь
Till she took me up to Woodstock saying with love it’s not too late Пока она не отвезла меня в Вудсток, сказав с любовью, что еще не поздно
We started out the seventies living off the land; Мы начали семидесятые, живя за счет земли;
She was sowing seeds in Denver trying to make me understand Она сеяла семена в Денвере, пытаясь заставить меня понять
That mankind is woman and woman is man Что человечество — это женщина, а женщина — это мужчина
And until we free each other we cannot free the land И пока мы не освободим друг друга, мы не сможем освободить землю
Oh, she is always seventeen; О, ей всегда семнадцать;
She has a dream that she will lend us and a love that we can borrow У нее есть мечта, которую она одолжит нам, и любовь, которую мы можем одолжить
There is so much joy inside her she will even share her sorrow; В ней так много радости, что она даже разделит свою печаль;
She’s our past, our present, and our promise of tomorrow Она наше прошлое, наше настоящее и наше обещание завтрашнего дня
Oh, truly she’s the only hope I’ve seen, and she is always seventeen О, воистину, она единственная надежда, которую я видел, и ей всегда семнадцать
Nineteen seventy-two, I’m at the end of my rope Девятнадцать семьдесят два, я в конце своей веревки
But she was picketing the White House chanting Но она пикетировала Белый дом, скандируя
«The truth’s the only hope.» «Правда — единственная надежда».
In nineteen seventy-five when the crooked king was gone В тысяча девятьсот семьдесят пятом году, когда нечестный король ушел
She was feeding starving children saying the dream must go on Она кормила голодающих детей, говоря, что мечта должна продолжаться
She is always seventeen; Ей всегда семнадцать;
She has a dream that she will lend us and a love that we can borrow У нее есть мечта, которую она одолжит нам, и любовь, которую мы можем одолжить
There is so much joy inside her she will even share her sorrow; В ней так много радости, что она даже разделит свою печаль;
She’s our past, our present, and our promise of tomorrow Она наше прошлое, наше настоящее и наше обещание завтрашнего дня
Oh, truly she’s the only hope I’ve seen, and she is always seventeenО, воистину, она единственная надежда, которую я видел, и ей всегда семнадцать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: