| Came from wooden boxes strung with silver wire
| Пришел из деревянных ящиков, натянутых серебряной проволокой
|
| And as we sang the words, it would set our minds on fire
| И когда мы пели слова, это зажигало наши мысли
|
| For we believed in things, and so we’d sing
| Ибо мы верили в вещи, и поэтому мы пели
|
| Remember when the music
| Помните, когда музыка
|
| Brought us all together to stand inside the rain
| Собрал нас всех вместе, чтобы стоять под дождем
|
| And as we’d join our hands, we’d meet in the refrain
| И когда мы возьмемся за руки, мы встретимся в рефрене
|
| For we had dreams to live, we had hopes to give
| Ибо у нас были мечты жить, у нас были надежды дать
|
| Remember when the music
| Помните, когда музыка
|
| Was the best of what we dreamed of for our children’s time
| Было лучшим из того, о чем мы мечтали во времена наших детей
|
| And as we sang we worked, for time was just a line
| И когда мы пели, мы работали, потому что время было просто линией
|
| It was a gift we saved, a gift the future gave
| Это был подарок, который мы спасли, подарок будущего
|
| Remember when the music
| Помните, когда музыка
|
| Was a rock that we could cling to so we’d not despair
| Была скала, за которую мы могли цепляться, чтобы не отчаиваться
|
| And as we sang we knew we’d hear an echo fill the air
| И когда мы пели, мы знали, что услышим эхо, наполняющее воздух
|
| We’d be smiling then, we would smile again
| Мы бы улыбались тогда, мы бы снова улыбались
|
| Oh all the times I’ve listened, and all the times I’ve heard
| О, сколько раз я слушал и сколько раз слышал
|
| All the melodies I’m missing, and all the magic words
| Все мелодии, которых мне не хватает, и все волшебные слова
|
| And all those potent voices, and the choices we had then
| И все эти мощные голоса, и выбор, который у нас был тогда
|
| How I’d love to find we had that kind of choice again
| Как бы я хотел, чтобы у нас снова был такой выбор
|
| Remember when the music
| Помните, когда музыка
|
| Was a glow on the horizon of every newborn day
| Было свечение на горизонте каждого новорожденного дня
|
| And as we sang, the sun came up to chase the dark away
| И пока мы пели, взошло солнце, чтобы прогнать тьму
|
| And life was good, for we knew we could
| И жизнь была хороша, потому что мы знали, что можем
|
| Remember when the music
| Помните, когда музыка
|
| Brought the night across the valley as the day went down
| Принесли ночь через долину, когда день пошел вниз
|
| And as we’d hum the melody, we’d be safe inside the sound
| И когда мы напевали мелодию, мы были в безопасности внутри звука
|
| And so we’d sleep, we had dreams to keep
| И поэтому мы спали, у нас были мечты, чтобы сохранить
|
| And I feel that something’s coming, and it’s not just in the wind
| И я чувствую, что что-то приближается, и это не только ветер
|
| It’s more than just tomorrow, it’s more than where we’ve been
| Это больше, чем просто завтра, это больше, чем то, где мы были
|
| It offers me a promise, it’s telling me «Begin»
| Он предлагает мне обещание, он говорит мне «Начало»
|
| I know we’re needing something worth believing in
| Я знаю, что нам нужно что-то, во что стоит верить
|
| Remember when the music
| Помните, когда музыка
|
| Came from wooden boxes strung with silver wire
| Пришел из деревянных ящиков, натянутых серебряной проволокой
|
| And as we sang the words, it would set our minds on fire
| И когда мы пели слова, это зажигало наши мысли
|
| For we believed in things, and so we’d sing | Ибо мы верили в вещи, и поэтому мы пели |