| The Smoke Witch says — Wahoo!
| Дымовая ведьма говорит — Ваху!
|
| And the Wise Man says — Me too!
| А мудрец говорит — Я тоже!
|
| And the Guru says — Wazoo!
| И Гуру говорит — Вазу!
|
| So do what you do!
| Так что делай, что делаешь!
|
| The priests stand in their pulpits
| Священники стоят на своих кафедрах
|
| The Pope sits on his throne
| Папа сидит на троне
|
| The parishes are empty
| Приходы пусты.
|
| The choirboys on their own
| Хористы сами по себе
|
| Until the Second Coming
| До второго пришествия
|
| They’re leaving us alone
| Они оставляют нас в покое
|
| And God in his Heaven
| И Бог на своем небе
|
| Has decided to keep mum
| Решил помолчать
|
| Cause He’s just another traveller
| Потому что он просто еще один путешественник
|
| On the Road to Kingdom Come
| На дороге в Царство Пришествия
|
| Pity Mr. President
| Жалко господина президента
|
| He can’t do a thing
| Он ничего не может сделать
|
| He says everywhere he went
| Он везде говорит
|
| We tried to make him sing
| Мы пытались заставить его петь
|
| Our lonely White House resident
| Наш одинокий житель Белого дома
|
| Says we should have made him King
| Говорит, что мы должны были сделать его королем
|
| Maybe then he could have saved us
| Может быть, тогда он мог бы спасти нас
|
| From the truth we were hiding from
| От правды, от которой мы прятались
|
| But he was just another traveller
| Но он был просто еще одним путешественником
|
| On the Road to Kingdom Come
| На дороге в Царство Пришествия
|
| The General’s in the game room
| Генерал в игровой комнате
|
| But his Soldier won’t salute
| Но его Солдат не будет салютовать
|
| Ever since he was promoted
| С тех пор как его повысили
|
| He can’t pop his chute
| Он не может открыть парашют
|
| His shrink says he is paranoid
| Его психиатр говорит, что он параноик
|
| 'Bout communistic roots
| О коммунистических корнях
|
| So unfurl the flag boys
| Так что разверните флаг, мальчики
|
| Start beating his drum
| Начать бить в его барабан
|
| Yes we’ve got to get another straggler
| Да, нам нужен еще один отставший
|
| On the Road to Kingdom Come
| На дороге в Царство Пришествия
|
| Wow! | Ух ты! |
| The lead Singers raucous
| Ведущие певцы хриплые
|
| As he screams out the truth
| Когда он кричит правду
|
| Then the band hold a caucus
| Затем группа проводит закрытое собрание
|
| And decides to sell their youth
| И решает продать свою молодость
|
| Our Manager will hawk us
| Наш менеджер расскажет нам
|
| As along as we’re uncouth
| Пока мы неотесанные
|
| We’ll call it revolution
| Мы назовем это революцией
|
| But we’ll crank out Bubble Gum
| Но мы запустим жевательную резинку
|
| Can’t you see we’re all just travellers
| Разве ты не видишь, что мы все просто путешественники
|
| On the Road to Kingdom Come
| На дороге в Царство Пришествия
|
| Grampa swung into the orgy
| Дедушка замахнулся на оргию
|
| It was his last hope
| Это была его последняя надежда
|
| He was dressed to the nines
| Он был одет в пух и прах
|
| In deodorant and Scope
| В дезодоранте и области применения
|
| He found him a woman
| Он нашел ему женщину
|
| She brought Vaseline and soap
| Она принесла вазелин и мыло
|
| Well it started out exciting
| Ну, это началось интересно
|
| But it ended up ho hum
| Но это закончилось
|
| She said — I thought that you could take me
| Она сказала — я думала, что вы могли бы взять меня
|
| All the way to Kingdom Come
| Весь путь до Царства Приходи
|
| So Billy sells hot sermons
| Итак, Билли продает горячие проповеди
|
| And cold wars through the mails
| И холодные войны по почте
|
| While Mr. Big is selling out
| Пока мистер Биг распродается
|
| His business never fails
| Его бизнес никогда не терпит неудачу
|
| King Kennedy like Chaucer’s
| Король Кеннеди, как Чосер
|
| Chasing Canterbury Tales
| В погоне за Кентерберийскими рассказами
|
| And my brain is still a virgin
| И мой мозг все еще девственник
|
| Though the rest of me’s well done
| Хотя в остальном я молодец
|
| And I know we’re all just travellers
| И я знаю, что мы все просто путешественники
|
| On the Road to Kingdom Come
| На дороге в Царство Пришествия
|
| When all is said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| Just another one | Просто еще один |