| When November rains
| Когда ноябрьские дожди
|
| it rides the cool wind
| он едет на прохладном ветру
|
| you need somebody holding you tight
| вам нужно, чтобы кто-то держал вас крепко
|
| When November rains
| Когда ноябрьские дожди
|
| you need somebody caring
| тебе нужен кто-то заботливый
|
| you want somebody sharing your night
| Вы хотите, чтобы кто-то разделил вашу ночь
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| When November rains
| Когда ноябрьские дожди
|
| that’s when it all falls down
| вот когда все рушится
|
| there are clues
| есть подсказки
|
| When November rains
| Когда ноябрьские дожди
|
| and it’s all around
| и это все вокруг
|
| and it seems that there’s nothing left 'cept the dream
| и кажется, что ничего не осталось, кроме мечты
|
| of the first sweet warm morning light
| первого сладкого теплого утреннего света
|
| November rains into your deep, dark night
| Ноябрьские дожди льются в твою глубокую темную ночь.
|
| When November rains
| Когда ноябрьские дожди
|
| midnight is calling
| полночь звонит
|
| the old year is falling away
| старый год уходит
|
| When November rains
| Когда ноябрьские дожди
|
| It’s like something is greiving
| Как будто что-то огорчает
|
| or somebody’s leaving this day
| или кто-то уезжает сегодня
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| November rains,
| ноябрьские дожди,
|
| why don’t you shine your warm sun on down
| почему бы тебе не посветить своим теплым солнцем вниз
|
| November rains,
| ноябрьские дожди,
|
| why don’t you keep me warm as sundown
| почему бы тебе не согреть меня, как закат?
|
| Why don’t you rain your warm sun down,
| Почему бы тебе не дождаться своего теплого солнца,
|
| Down on me Don’t leave me When November rains
| Вниз на меня Не оставляй меня Когда ноябрьские дожди
|
| something is needed
| что-то нужно
|
| Somebody is sending an echo
| Кто-то отправляет эхо
|
| When November rains
| Когда ноябрьские дожди
|
| it’s too late for praying,
| поздно молиться,
|
| it’s like somebody’s saying
| как будто кто-то сказал
|
| don’t follow
| не следуй
|
| (CHORUS) | (ХОР) |