| It’s a slow motion night
| Это замедленная ночь
|
| In the hot city lights
| В жарких городских огнях
|
| Past time when the good folks
| Прошлое время, когда хорошие люди
|
| Are snoring in bed
| Хранят в постели
|
| On a loose jointed cruise
| В свободном круизе
|
| To recolor your blues
| Чтобы перекрасить свой блюз
|
| An' with illegal notions alive
| «С незаконными понятиями живы
|
| Alive in your head
| Живой в твоей голове
|
| And you are back from some war
| И ты вернулся с какой-то войны
|
| That you’ve been fighting for
| За что вы боролись
|
| Some old blue blood bastard
| Какой-то старый ублюдок голубой крови
|
| In a dark pinstripe suit
| В темном полосатом костюме
|
| And the word from your loins
| И слово из твоих чресл
|
| Has your mind in your groin
| Думаешь в паху
|
| And your back pocket burning with blood
| И твой задний карман горит кровью
|
| With blood money loot
| С добычей кровавых денег
|
| And you walk past the glow
| И ты проходишь мимо свечения
|
| Of the flicker picture shows
| мерцающих картинок показывает
|
| Where the raincoat men wait
| Где мужчины в плащах ждут
|
| For a child to come by
| Чтобы ребенок пришел
|
| And the women in doorways
| И женщины в дверях
|
| Who have nothing to say
| Кому нечего сказать
|
| 'Cause your money is talking
| Потому что ваши деньги говорят
|
| To the ones that you would try
| К тем, которые вы бы попробовали
|
| And she owns the block
| И она владеет блоком
|
| With the dead pawnshop clock
| С мертвыми часами ломбарда
|
| She’s the answer to dreams
| Она ответ на мечты
|
| That you pay to come true
| Что вы платите, чтобы сбыться
|
| She’s got no heart of gold
| У нее нет золотого сердца
|
| But that’s not what she’s sold
| Но это не то, что она продала
|
| She just sees herself doing what she
| Она просто видит себя делающей то, что она
|
| What she has to do
| Что она должна делать
|
| And she’s all that you’re hoping
| И она все, что вы надеетесь
|
| As her coat falls open
| Когда ее пальто распахивается
|
| Give her bread and she leads you
| Дайте ей хлеб, и она приведет вас
|
| To a bed on the floor
| К кровати на полу
|
| Where the ten million years
| Где десять миллионов лет
|
| And through ten billion tears
| И через десять миллиардов слез
|
| The armies, bootmen have marched
| Армии, сапожники маршировали
|
| Back from their wars
| Вернувшись со своих войн
|
| She’s in that state of grace
| Она в таком благодатном состоянии
|
| Before time finds her face
| Прежде чем время найдет ее лицо
|
| With a mind of old wisdoms
| С умом старой мудрости
|
| And a body still young
| И тело еще молодое
|
| And she tastes as sweet
| И на вкус она сладкая
|
| As a child’s chaco chit
| Как детская чако
|
| Before the butts and the whiskey
| Перед окурками и виски
|
| Had wasted the taste of your tongue
| Потерял вкус твоего языка
|
| Play the music again
| Включи музыку снова
|
| Of the Grey stubble men
| Серых соломенных мужчин
|
| That groaning blue symphony
| Эта стонущая голубая симфония
|
| Moans evermore
| стоны навсегда
|
| And you watch as she fakes it
| И ты смотришь, как она притворяется
|
| And of course you just take it
| И, конечно, вы просто берете это
|
| She’s better than others
| Она лучше других
|
| You never paid your money for
| Вы никогда не платили деньги за
|
| And you’ve used up your booty
| И ты израсходовал свою добычу
|
| And the girl’s done her duty
| И девушка выполнила свой долг
|
| And the turnstile has turned
| И турникет повернулся
|
| And you learn you are done
| И вы узнаете, что вы сделали
|
| And you’re back on the street
| И ты снова на улице
|
| Joining fresh marching feet
| Присоединяюсь к свежим марширующим ногам
|
| You see more soldiers coming
| Вы видите больше солдат
|
| And your girl chooses one
| И твоя девушка выбирает один
|
| And the medic has brought
| И медик принес
|
| Shots for what you have caught
| Выстрелы за то, что вы поймали
|
| And your leave is all over
| И твой отпуск окончен
|
| You’re back on the line
| Вы снова на линии
|
| And you joke in the trenches
| А ты шутишь в окопах
|
| Of the hot blooded wenches
| Горячих девиц
|
| And the things that you’ll do
| И то, что вы будете делать
|
| When they next give you the time
| Когда они в следующий раз дадут вам время
|
| And you’re back in your army
| И ты снова в своей армии
|
| Back shedding red blood
| Обратно проливая красную кровь
|
| And you dream of the girl
| И ты мечтаешь о девушке
|
| As you sleep in the mud
| Когда ты спишь в грязи
|
| And you know you’d swap with her
| И ты знаешь, что поменялся бы с ней
|
| If the deal could be made
| Если бы сделка могла быть заключена
|
| 'Cause you’d rather be working at love
| Потому что ты предпочитаешь работать над любовью
|
| At love as your trade | Любовь как ваша профессия |