| I was laughing horizontally
| я смеялся горизонтально
|
| In my loose and lusty youth
| В моей распутной и похотливой юности
|
| I was feeling well self-satisfied
| Я чувствовал себя хорошо
|
| Deliciously uncouth
| Восхитительно неотесанный
|
| When she slipped out from my covers
| Когда она выскользнула из-под моих покрывал
|
| With a smile
| С улыбкой
|
| Saying, «You've got a lot to learn, dear boy
| Говоря: «Тебе нужно многому научиться, дорогой мальчик
|
| It’s going to take a while.»
| Это займет некоторое время».
|
| She said--
| Она сказала--
|
| Manhood--Means that you should
| Мужественность — означает, что вы должны
|
| Get someone else, beside yourself
| Получить кого-то еще, кроме себя
|
| Feeling good
| Чувствую себя хорошо
|
| You know a real man would
| Вы знаете, настоящий мужчина
|
| Do much more than you could
| Делайте гораздо больше, чем могли бы
|
| You know he’d wonder if he
| Вы знаете, что он задавался бы вопросом, если бы он
|
| Understood me!
| Понял меня!
|
| I said, «I see, let’s start again.»
| Я сказал: «Понятно, давай начнем снова».
|
| She said, «You know you never can.»
| Она сказала: «Ты знаешь, что никогда не сможешь».
|
| She put her clothes back on
| Она снова оделась
|
| She straightened up my bed
| Она поправила мою кровать
|
| She hit me with a line
| Она ударила меня линией
|
| The still does numbers on my head
| Все еще делает цифры на моей голове
|
| She says, «Your mind chooses better
| Она говорит: «Ваш разум выбирает лучше
|
| Than your hands do
| чем твои руки
|
| Your heart chooses better
| Ваше сердце выбирает лучше
|
| Than your glands do!»
| Чем твои железы!»
|
| She said--
| Она сказала--
|
| Manhood--Means that you should
| Мужественность — означает, что вы должны
|
| Get someone else, beside yourself
| Получить кого-то еще, кроме себя
|
| Feeling good
| Чувствую себя хорошо
|
| You know a real man would
| Вы знаете, настоящий мужчина
|
| Do much more than you could
| Делайте гораздо больше, чем могли бы
|
| You know he’d wonder if he
| Вы знаете, что он задавался бы вопросом, если бы он
|
| Understood me!
| Понял меня!
|
| I said, «I see, let’s start again.»
| Я сказал: «Понятно, давай начнем снова».
|
| She said, «You know you never can.»
| Она сказала: «Ты знаешь, что никогда не сможешь».
|
| So I stood there in my shorts
| Так что я стоял там в шортах
|
| Feeling naked just the same
| Чувствуя себя голым точно так же
|
| With her last few words
| С ее последними словами
|
| I knew I was brand new at the game
| Я знал, что я новичок в игре
|
| She gave her gentle smile
| Она нежно улыбнулась
|
| She slipped out through the door
| Она выскользнула через дверь
|
| Saying, «You're my first and only love
| Говоря: «Ты моя первая и единственная любовь
|
| Just like all my lvoes before.»
| Как и все мои любимые раньше.»
|
| She said--
| Она сказала--
|
| Manhood--Means that you should
| Мужественность — означает, что вы должны
|
| Get someone else, beside yourself
| Получить кого-то еще, кроме себя
|
| Feeling good
| Чувствую себя хорошо
|
| You know a real man would
| Вы знаете, настоящий мужчина
|
| Do much more than you could
| Делайте гораздо больше, чем могли бы
|
| You know he’d wonder if he
| Вы знаете, что он задавался бы вопросом, если бы он
|
| Understood me!
| Понял меня!
|
| I said, «I see, let’s start again.»
| Я сказал: «Понятно, давай начнем снова».
|
| She said, «You know you never can.» | Она сказала: «Ты знаешь, что никогда не сможешь». |