| Old John Joseph was a man with two first names
| Старый Джон Джозеф был человеком с двумя именами
|
| They left him in the railroad yard when they took away the trains
| Его оставили на сортировочной станции, когда убирали поезда
|
| And only one run a week comes on roaring down that line
| И только один пробег в неделю происходит по этой линии
|
| So all he got to worry 'bout is time
| Так что все, о чем ему нужно беспокоиться, это время
|
| I come by in the evening, to hear 'bout where he’s been
| Я прихожу вечером, чтобы узнать, где он был
|
| He says «Come on, sit down kid. | Он говорит: «Давай, садись, малыш. |
| Where shall I begin?»
| С чего мне начать?»
|
| He starts tellin' me the stories of the glories of his past
| Он начинает рассказывать мне истории о славе своего прошлого
|
| But he always saves the story of his Corey for the last
| Но он всегда приберегает историю своего Кори напоследок.
|
| And he says my Corey’s coming
| И он говорит, что мой Кори идет
|
| No more sad stories, coming
| Больше никаких грустных историй
|
| My midnight, moonlight, morning glory’s coming, aren’t ya girl?
| Моя полночь, лунный свет, утренняя слава приближается, не так ли, девочка?
|
| And like I told you, when she holds you, she enfolds you in her world
| И, как я уже говорил, когда она обнимает тебя, она окружает тебя своим миром.
|
| I was quite surprised to find out all the places that he knew
| Я был очень удивлен, узнав все места, которые он знал
|
| And so I asked the towns folk if his stories were true
| И поэтому я спросил горожан, правдивы ли его рассказы.
|
| «Well,» they said, «old John was born here, he’s lived here all his life
| «Ну, — сказали они, — здесь родился старый Джон, он прожил здесь всю свою жизнь».
|
| He’s never had a woman, let alone a wife
| У него никогда не было женщины, не говоря уже о жене
|
| And very soon you’ll find out, as you check around
| И очень скоро вы узнаете, когда будете проверять
|
| That no one named Corey’s ever lived in this town
| Что никто по имени Кори никогда не жил в этом городе
|
| So I chided the old man 'bout the truth that i had heard
| Поэтому я упрекнул старика за правду, которую я слышал
|
| But he smiled and said, «Reality is only just a word.»
| Но он улыбнулся и сказал: «Реальность — это всего лишь слово».
|
| Can’t you see my Corey’s coming
| Разве ты не видишь, что мой Кори идет
|
| No more sad stories, coming
| Больше никаких грустных историй
|
| My midnight, moonlight, morning glory’s coming, aren’t ya girl?
| Моя полночь, лунный свет, утренняя слава приближается, не так ли, девочка?
|
| And like I told you, when she holds you, she enfolds you in her world
| И, как я уже говорил, когда она обнимает тебя, она окружает тебя своим миром.
|
| I came by one evening, but he did not hear my shout
| Я пришла как-то вечером, но он не услышал моего крика
|
| I looked in the window and I saw the fire was out
| Я посмотрел в окно и увидел, что огонь погас
|
| When he would not wake up, I forced in the door
| Когда он не просыпался, я взломал дверь
|
| And I saw that old John Joseph would tell stories no more
| И я увидел, что старый Джон Джозеф больше не будет рассказывать истории
|
| The scene at the graveyard, just three of us were there
| Сцена на кладбище, нас там было всего трое
|
| Me and the grave digger, we heard the parson’s prayer
| Я и могильщик, мы услышали молитву пастора
|
| He said, «We need not grieve for this man, for we know that God cared.»
| Он сказал: «Нам не нужно горевать об этом человеке, потому что мы знаем, что Бог заботился».
|
| They put the cold dirt over him, and left me on my own
| Они покрыли его холодной грязью, а меня оставили одну
|
| And when at last I looked up, I saw I was not alone
| И когда, наконец, я поднял голову, я увидел, что я не один
|
| So I said, «If you’re a relative, he had a peaceful end.»
| Поэтому я сказал: «Если ты родственник, у него был мирный конец».
|
| That’s when she said, «My name is Corey, you can say I’m just a friend.»
| Тогда она сказала: «Меня зовут Кори, можно сказать, я просто друг».
|
| Corey’s coming
| Кори идет
|
| No more sad stories, coming
| Больше никаких грустных историй
|
| My midnight, moonlight, morning glory’s coming, aren’t ya girl?
| Моя полночь, лунный свет, утренняя слава приближается, не так ли, девочка?
|
| And like I told you, when she holds you, she enfolds you in her world
| И, как я уже говорил, когда она обнимает тебя, она окружает тебя своим миром.
|
| So that’s the old man’s story, I’m glad you came tonight
| Итак, это история старика, я рад, что ты пришел сегодня вечером
|
| You see a busted down old railroad yard sure makes a lonely sight
| Вы видите разрушенную старую железнодорожную станцию, которая, безусловно, производит одинокое зрелище.
|
| You may wonder why a young man would work out here alone
| Вы можете задаться вопросом, почему молодой человек работает здесь один
|
| Well the job pays enough to keep some flesh on my bones
| Ну, работа платит достаточно, чтобы сохранить немного плоти на моих костях.
|
| And, I confess, I get to missing the old man a bit
| И, признаюсь, я немного скучаю по старику
|
| And theres one other reason, I guess I could admit
| И есть еще одна причина, я думаю, я мог бы признать
|
| Can’t you see my Corey’s coming
| Разве ты не видишь, что мой Кори идет
|
| No more sad stories, coming
| Больше никаких грустных историй
|
| My midnight, moonlight, morning glory’s coming, aren’t ya girl?
| Моя полночь, лунный свет, утренняя слава приближается, не так ли, девочка?
|
| And like he told me, when she holds me, she enfolds me in her world | И, как он сказал мне, когда она держит меня, она окутывает меня своим миром |