Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Herself, исполнителя - Harry Chapin. Песня из альбома The Elektra Collection (1971-1978), в жанре
Дата выпуска: 08.10.2015
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Burning Herself(оригинал) |
I guess she had to be |
I was angry (you were blind) |
Because I could not see |
I saw only what her cigarettes had done to her skin |
I should have known the outside world |
Would reveal what was within |
She was burning herself |
And her hair was filled with ashes |
She was burning herself |
And her life becomes a flame |
She was burning herself |
And the flame became her passion |
She was burning herself |
And her passion |
Her passion was her pain |
She was trusting (you could have saved her too) |
All hope had passed for her |
I was lusting (and she gave to you) |
That’s all I asked for her |
The marks upon her body |
And the marks upon her mind |
I could have erased them |
If I’d only taken the time |
I never saw her do it |
I only saw the scars |
I never could imagine |
What would make her go that far |
I wondered |
Was she driven by desperate need to feel |
To find out she was living |
To discover life was real |
Or was it that the pain |
Slicing through her like a knife |
Was easier to take |
Than the emptiness of life? |
Had a strange sense of drama |
Caught her in a role |
Or was she trying to cauterize |
The chancres on her sole? |
I don’t know |
I don’t know |
I don’t know… |
Сжигая Себя(перевод) |
Я думаю, она должна была быть |
Я был зол (ты был слеп) |
Потому что я не мог видеть |
Я видел только то, что ее сигареты сделали с ее кожей |
Я должен был знать внешний мир |
Покажет, что было внутри |
Она сжигала себя |
И ее волосы были наполнены пеплом |
Она сжигала себя |
И ее жизнь становится пламенем |
Она сжигала себя |
И пламя стало ее страстью |
Она сжигала себя |
И ее страсть |
Ее страсть была ее болью |
Она доверяла (ты тоже мог бы спасти ее) |
Вся надежда прошла для нее |
Я желал (и она дала тебе) |
Это все, что я просил для нее |
Следы на ее теле |
И знаки на ее уме |
я мог бы их стереть |
Если бы я только потратил время |
Я никогда не видел, чтобы она это делала |
Я видел только шрамы |
Я никогда не мог представить |
Что заставило бы ее зайти так далеко |
Я поинтересовался |
Была ли она вызвана отчаянной потребностью чувствовать |
Чтобы узнать, что она жива |
Чтобы узнать, что жизнь была реальной |
Или это была боль |
Пронзая ее, как нож |
Было проще взять |
Чем пустота жизни? |
Было странное чувство драмы |
Поймал ее в роли |
Или она пыталась прижечь |
Шанкры на ее подошве? |
Я не знаю |
Я не знаю |
Я не знаю… |