Перевод текста песни Bluesman - Harry Chapin

Bluesman - Harry Chapin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bluesman , исполнителя -Harry Chapin
Песня из альбома: The Elektra Collection (1971-1978)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:08.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Elektra, Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

Bluesman (оригинал)Блюзмен (перевод)
The kid heard the word up in Brooklyn Малыш услышал это слово в Бруклине
It was his second year of medical school Это был его второй год в медицинской школе.
He went and stashed some jeans into his guitar case Он пошел и спрятал джинсы в свой футляр для гитары.
His father said, «You're a fool» Его отец сказал: «Ты дурак»
But the boy jumped on board a Greyhound bus Но мальчик запрыгнул на борт автобуса Greyhound.
It took him two days to get to Mobile Ему потребовалось два дня, чтобы добраться до Мобильного
And though it took two weeks to track the old man down И хотя потребовалось две недели, чтобы выследить старика
He never doubted that the rumor was real Он никогда не сомневался, что слух был правдой
But there the old man stood by the store front Но там старик стоял у входа в магазин
With his white cane hanging from his belt С его белой тростью, висящей на поясе
And he was bending the steel of his guitar strings И гнул сталь своих гитарных струн
So it seemed like the metal had to melt Так что казалось, что металл должен расплавиться
He was the last of the street corner singers Он был последним из уличных певцов
Paying his final years of dues Оплата последних лет взносов
The voice in his throat was like a bullfrog croak Голос в его горле был похож на кваканье лягушки-быка
Yes it’s he who invented the blues Да, это он изобрел блюз
«To play the blues, boy, you got to live 'em «Чтобы играть блюз, мальчик, ты должен жить им
Got your dues, boy, you know you got to give 'em Получил свои взносы, мальчик, ты знаешь, что должен их отдать
Got to start sweet like a slow blues rhythm Нужно начать сладко, как медленный ритм блюза
Like a heartbeat you’ll always be with 'em Как биение сердца, ты всегда будешь с ними
When you’re married to the blues, boy Когда ты женат на блюзе, мальчик
Your guitar is your wife Твоя гитара - твоя жена
It’s like that fine old woman Это как та прекрасная старушка
Who you’re faithful to for life.» Кому ты верен на всю жизнь.»
Well the kid walked up as the blind man finished Ну, ребенок подошел, когда слепой закончил
And was bent to put his guitar away И был наклонен, чтобы убрать свою гитару
The old man heard him and said, «Who are you?» Старик услышал его и сказал: «Кто ты?»
«I'm the kid you’re gonna teach to play.» «Я ребенок, которого ты научишь играть».
The old man laughed but the kid kept talking 'bout Старик засмеялся, но ребенок продолжал говорить о
How he’d help him get around Как он поможет ему обойти
That’s when the old man said Вот когда старик сказал
«I don’t need no fool to get me where in the hell I’m bound» «Мне не нужен дурак, чтобы добраться туда, куда, черт возьми, я направляюсь»
The kid nods his head with a great big grin and says Малыш кивает головой с большой улыбкой и говорит
«When do we begin?» «Когда мы начнем?»
That’s when the old man said Вот когда старик сказал
«If You’re staying with me «Если Ты останешься со мной
This is how it’s got to be…» Вот как это должно быть…»
«To play the blues, boy, you got to live 'em «Чтобы играть блюз, мальчик, ты должен жить им
Got your dues, boy, you know you got to give 'em Получил свои взносы, мальчик, ты знаешь, что должен их отдать
Got to start sweet like a slow blues rhythm Нужно начать сладко, как медленный ритм блюза
Like a heartbeat you’ll always be with 'em Как биение сердца, ты всегда будешь с ними
When you’re married to the blues, boy Когда ты женат на блюзе, мальчик
Your guitar is your wife Твоя гитара - твоя жена
It’s like that fine old woman Это как та прекрасная старушка
Who you’re faithful to for life.» Кому ты верен на всю жизнь.»
«You know I ain’t no guru «Вы знаете, я не гуру
I’m just a blind black preacher man Я просто слепой черный проповедник
My guitar is my gospel, boy Моя гитара - мое Евангелие, мальчик
And I preach with my picking hand И я проповедую своей собирающей рукой
And I preach with my picking hand И я проповедую своей собирающей рукой
I ain’t gonna be your wet nurse Я не собираюсь быть твоей кормилицей
Or black father to an albino son.» Или черный отец сына-альбиноса».
«That's O.K.,» the kid up and say «Все в порядке», ребенок встает и говорит
«I just wanna pick like a son of a gun!» «Я просто хочу ковыряться, как сукин сын!»
«Whoa, boy, that ain’t no damn typewriter you’re playing, now «Вау, мальчик, это не чертова пишущая машинка, которую ты играешь, сейчас
You’ve got to caress it like a woman, slow and easy» Ты должен ласкать его, как женщину, медленно и легко»
«Like this, old man?» — Вот так, старик?
«No!"Нет!
A fool plays the blues like Machine Gun Kelly Дурак играет блюз, как Machine Gun Kelly
Five hundred notes to the bar Пятьсот нот в бар
And if you’re going to stick with me И если ты собираешься придерживаться меня
You’ve got to learn what the blues really are Вы должны узнать, что такое блюз на самом деле
You learn to pick with me and you can stick with me Вы учитесь выбирать со мной, и вы можете придерживаться меня
But it’s time to blow this town Но пришло время взорвать этот город
We gots a gig to preach in a gaming house У нас есть концерт, чтобы проповедовать в игорном доме
We’re Alabama bound» Мы в Алабаме»
So the kid took the hand of the old blues man Итак, ребенок взял за руку старого блюзмена
To lead him all around the south Вести его по всему югу
Now it’s the old man’s turn to make the white boy learn Теперь настала очередь старика учить белого мальчика
«You don’t play guitar with your mouth» «На гитаре ртом не играют»
To play the blues, boy, you got to live 'em Чтобы играть блюз, мальчик, ты должен жить им
Got your dues, boy, you know you got to give 'em Получил свои взносы, мальчик, ты знаешь, что должен их отдать
Got to start sweet like a slow blues rhythm Нужно начать сладко, как медленный ритм блюза
Like a heartbeat you’ll always be with 'em Как биение сердца, ты всегда будешь с ними
When you’re married to the blues, boy Когда ты женат на блюзе, мальчик
Your guitar is your wife Твоя гитара - твоя жена
It’s like that fine old woman Это как та прекрасная старушка
Who you’re faithful to for life Кому ты верен на всю жизнь
All right, son, let’s hear some guitar Ладно, сынок, давай послушаем гитару
I want you to play it funky like your uncle’s carbuncle Я хочу, чтобы ты играл в стиле фанк, как карбункул твоего дяди
That’s right, son, play it sassy like your sweet mama’s pajamas Правильно, сынок, играй нахально, как пижама твоей милой мамы
That sounds pretty good for a New York boy! Звучит неплохо для нью-йоркского мальчика!
Oh, son that sounds so sweetО, сын, это звучит так мило
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: