Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bluesman, исполнителя - Harry Chapin. Песня из альбома The Elektra Collection (1971-1978), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.10.2015
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Bluesman(оригинал) |
The kid heard the word up in Brooklyn |
It was his second year of medical school |
He went and stashed some jeans into his guitar case |
His father said, «You're a fool» |
But the boy jumped on board a Greyhound bus |
It took him two days to get to Mobile |
And though it took two weeks to track the old man down |
He never doubted that the rumor was real |
But there the old man stood by the store front |
With his white cane hanging from his belt |
And he was bending the steel of his guitar strings |
So it seemed like the metal had to melt |
He was the last of the street corner singers |
Paying his final years of dues |
The voice in his throat was like a bullfrog croak |
Yes it’s he who invented the blues |
«To play the blues, boy, you got to live 'em |
Got your dues, boy, you know you got to give 'em |
Got to start sweet like a slow blues rhythm |
Like a heartbeat you’ll always be with 'em |
When you’re married to the blues, boy |
Your guitar is your wife |
It’s like that fine old woman |
Who you’re faithful to for life.» |
Well the kid walked up as the blind man finished |
And was bent to put his guitar away |
The old man heard him and said, «Who are you?» |
«I'm the kid you’re gonna teach to play.» |
The old man laughed but the kid kept talking 'bout |
How he’d help him get around |
That’s when the old man said |
«I don’t need no fool to get me where in the hell I’m bound» |
The kid nods his head with a great big grin and says |
«When do we begin?» |
That’s when the old man said |
«If You’re staying with me |
This is how it’s got to be…» |
«To play the blues, boy, you got to live 'em |
Got your dues, boy, you know you got to give 'em |
Got to start sweet like a slow blues rhythm |
Like a heartbeat you’ll always be with 'em |
When you’re married to the blues, boy |
Your guitar is your wife |
It’s like that fine old woman |
Who you’re faithful to for life.» |
«You know I ain’t no guru |
I’m just a blind black preacher man |
My guitar is my gospel, boy |
And I preach with my picking hand |
And I preach with my picking hand |
I ain’t gonna be your wet nurse |
Or black father to an albino son.» |
«That's O.K.,» the kid up and say |
«I just wanna pick like a son of a gun!» |
«Whoa, boy, that ain’t no damn typewriter you’re playing, now |
You’ve got to caress it like a woman, slow and easy» |
«Like this, old man?» |
«No! |
A fool plays the blues like Machine Gun Kelly |
Five hundred notes to the bar |
And if you’re going to stick with me |
You’ve got to learn what the blues really are |
You learn to pick with me and you can stick with me |
But it’s time to blow this town |
We gots a gig to preach in a gaming house |
We’re Alabama bound» |
So the kid took the hand of the old blues man |
To lead him all around the south |
Now it’s the old man’s turn to make the white boy learn |
«You don’t play guitar with your mouth» |
To play the blues, boy, you got to live 'em |
Got your dues, boy, you know you got to give 'em |
Got to start sweet like a slow blues rhythm |
Like a heartbeat you’ll always be with 'em |
When you’re married to the blues, boy |
Your guitar is your wife |
It’s like that fine old woman |
Who you’re faithful to for life |
All right, son, let’s hear some guitar |
I want you to play it funky like your uncle’s carbuncle |
That’s right, son, play it sassy like your sweet mama’s pajamas |
That sounds pretty good for a New York boy! |
Oh, son that sounds so sweet |
Блюзмен(перевод) |
Малыш услышал это слово в Бруклине |
Это был его второй год в медицинской школе. |
Он пошел и спрятал джинсы в свой футляр для гитары. |
Его отец сказал: «Ты дурак» |
Но мальчик запрыгнул на борт автобуса Greyhound. |
Ему потребовалось два дня, чтобы добраться до Мобильного |
И хотя потребовалось две недели, чтобы выследить старика |
Он никогда не сомневался, что слух был правдой |
Но там старик стоял у входа в магазин |
С его белой тростью, висящей на поясе |
И гнул сталь своих гитарных струн |
Так что казалось, что металл должен расплавиться |
Он был последним из уличных певцов |
Оплата последних лет взносов |
Голос в его горле был похож на кваканье лягушки-быка |
Да, это он изобрел блюз |
«Чтобы играть блюз, мальчик, ты должен жить им |
Получил свои взносы, мальчик, ты знаешь, что должен их отдать |
Нужно начать сладко, как медленный ритм блюза |
Как биение сердца, ты всегда будешь с ними |
Когда ты женат на блюзе, мальчик |
Твоя гитара - твоя жена |
Это как та прекрасная старушка |
Кому ты верен на всю жизнь.» |
Ну, ребенок подошел, когда слепой закончил |
И был наклонен, чтобы убрать свою гитару |
Старик услышал его и сказал: «Кто ты?» |
«Я ребенок, которого ты научишь играть». |
Старик засмеялся, но ребенок продолжал говорить о |
Как он поможет ему обойти |
Вот когда старик сказал |
«Мне не нужен дурак, чтобы добраться туда, куда, черт возьми, я направляюсь» |
Малыш кивает головой с большой улыбкой и говорит |
«Когда мы начнем?» |
Вот когда старик сказал |
«Если Ты останешься со мной |
Вот как это должно быть…» |
«Чтобы играть блюз, мальчик, ты должен жить им |
Получил свои взносы, мальчик, ты знаешь, что должен их отдать |
Нужно начать сладко, как медленный ритм блюза |
Как биение сердца, ты всегда будешь с ними |
Когда ты женат на блюзе, мальчик |
Твоя гитара - твоя жена |
Это как та прекрасная старушка |
Кому ты верен на всю жизнь.» |
«Вы знаете, я не гуру |
Я просто слепой черный проповедник |
Моя гитара - мое Евангелие, мальчик |
И я проповедую своей собирающей рукой |
И я проповедую своей собирающей рукой |
Я не собираюсь быть твоей кормилицей |
Или черный отец сына-альбиноса». |
«Все в порядке», ребенок встает и говорит |
«Я просто хочу ковыряться, как сукин сын!» |
«Вау, мальчик, это не чертова пишущая машинка, которую ты играешь, сейчас |
Ты должен ласкать его, как женщину, медленно и легко» |
— Вот так, старик? |
"Нет! |
Дурак играет блюз, как Machine Gun Kelly |
Пятьсот нот в бар |
И если ты собираешься придерживаться меня |
Вы должны узнать, что такое блюз на самом деле |
Вы учитесь выбирать со мной, и вы можете придерживаться меня |
Но пришло время взорвать этот город |
У нас есть концерт, чтобы проповедовать в игорном доме |
Мы в Алабаме» |
Итак, ребенок взял за руку старого блюзмена |
Вести его по всему югу |
Теперь настала очередь старика учить белого мальчика |
«На гитаре ртом не играют» |
Чтобы играть блюз, мальчик, ты должен жить им |
Получил свои взносы, мальчик, ты знаешь, что должен их отдать |
Нужно начать сладко, как медленный ритм блюза |
Как биение сердца, ты всегда будешь с ними |
Когда ты женат на блюзе, мальчик |
Твоя гитара - твоя жена |
Это как та прекрасная старушка |
Кому ты верен на всю жизнь |
Ладно, сынок, давай послушаем гитару |
Я хочу, чтобы ты играл в стиле фанк, как карбункул твоего дяди |
Правильно, сынок, играй нахально, как пижама твоей милой мамы |
Звучит неплохо для нью-йоркского мальчика! |
О, сын, это звучит так мило |