Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And the Baby Never Cries, исполнителя - Harry Chapin. Песня из альбома The Elektra Collection (1971-1978), в жанре
Дата выпуска: 08.10.2015
Лейбл звукозаписи: Elektra, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
And the Baby Never Cries(оригинал) |
Well, I’ve sung out one more evening, |
and I’m wrung out, feeling beat. |
I walk on out the door once more |
to an empty city street. |
A Good guitar will serve you well |
when you’re living in the lights |
but it’s never going to warm you |
in the middle of the night. |
And so I come and go with her in whispers. |
Each and every time she says she dies. |
When she is reborn again |
I kiss her. |
And the baby never cries. |
She works in the daytime, |
she leave her baby with a friend. |
I sing every evening, |
I only see her now and then. |
I come to her at midnight, |
when 'bout half the world’s asleep, |
and she puts me back together, |
in the hours before I leave. |
Her apartment is down on Perry Street, |
there’s a tree in her backyard |
And it rubs the bedroom window |
when the wind is blowing hard. |
Her old man had left her, |
he just took off for the coast, |
and I caught her on the rebound |
when I needed her the most. |
И Ребенок Никогда Не Плачет.(перевод) |
Ну, я пропел еще один вечер, |
и я выжат, чувствую себя разбитым. |
Я снова выхожу за дверь |
на пустую городскую улицу. |
Хорошая гитара сослужит вам хорошую службу |
когда ты живешь в свете |
но это никогда не согреет тебя |
в середине ночи. |
И поэтому я прихожу и ухожу с ней шепотом. |
Каждый раз, когда она говорит, что умирает. |
Когда она возродится снова |
Я целую ее. |
И ребенок никогда не плачет. |
Она работает в дневное время, |
она оставила своего ребенка у друга. |
Я пою каждый вечер, |
Я вижу ее только время от времени. |
Я прихожу к ней в полночь, |
Когда половина мира спит, |
и она собирает меня вместе, |
за несколько часов до моего отъезда. |
Ее квартира находится на Перри-стрит, |
на заднем дворе есть дерево |
И это трет окно спальни |
когда дует сильный ветер. |
Ее старик оставил ее, |
он просто взлетел на берег, |
и я поймал ее на отскоке |
когда я нуждался в ней больше всего. |