| Well I just can’t seem to pity
| Ну, я просто не могу жалеть
|
| 'Cause my heart’s to numb to feel
| Потому что мое сердце онемело, чтобы чувствовать
|
| And the smile does all the talking
| И улыбка говорит все
|
| Though the pain is all that’s real
| Хотя боль - это все, что реально
|
| With the way that you keep screaming
| С тем, как ты продолжаешь кричать
|
| I can hardly hear to think
| Я едва слышу, чтобы думать
|
| And I feel the bridges burning
| И я чувствую, как горят мосты
|
| Underneath my feet
| Под моими ногами
|
| Where do you go, Oooh
| Куда ты идешь, ооо
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| Where do you go, Oooh
| Куда ты идешь, ооо
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| Oh, how the road feels so long
| О, как дорога кажется такой длинной
|
| But where do you go Ooh
| Но куда ты идешь?
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| I just want to stay dreaming
| Я просто хочу продолжать мечтать
|
| No I just don’t want to wake
| Нет, я просто не хочу просыпаться
|
| Why can’t we keep on sailing
| Почему мы не можем продолжать плавание
|
| Across this emerald lake
| Через это изумрудное озеро
|
| My forehead is still bleeding
| Мой лоб все еще кровоточит
|
| From the thorns I used to wear
| Из шипов, которые я носил
|
| And I’m left alone and beaten
| И я остался один и избит
|
| For this cross I choose to bear
| За этот крест я выбираю нести
|
| Where do you go, Oooh
| Куда ты идешь, ооо
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| Where do you go, Oooh
| Куда ты идешь, ооо
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| Oh, how the road feels so long
| О, как дорога кажется такой длинной
|
| But where do you go Ooh
| Но куда ты идешь?
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| Well I finally found what I’m looking for
| Ну, я наконец нашел то, что ищу
|
| Though the road’s still long and the light is still far
| Хотя дорога еще длинная и свет еще далеко
|
| But I finally found what I’m looking for
| Но я наконец нашел то, что искал
|
| Well I finally found what I’m looking for
| Ну, я наконец нашел то, что ищу
|
| Though the road’s still long and the light is still far
| Хотя дорога еще длинная и свет еще далеко
|
| But I finally found what I’m looking for
| Но я наконец нашел то, что искал
|
| Well the voices fall like timber
| Ну, голоса падают, как древесина
|
| And the fear it pours like rain
| И страх льется, как дождь
|
| And my heart is crushed to cinders
| И мое сердце разбито в прах
|
| Underneath this kind of pain
| Под такой болью
|
| Well there is no resolution
| Ну нет разрешения
|
| When the revolution’s dead
| Когда революция мертва
|
| So I’m left with no solution
| Так что у меня нет решения
|
| For the voices in my head
| Для голосов в моей голове
|
| Where do you go, Oooh
| Куда ты идешь, ооо
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| Where do you go, Oooh
| Куда ты идешь, ооо
|
| When you’re gone
| Когда ты уйдешь
|
| Oh, how the road feels so long
| О, как дорога кажется такой длинной
|
| But where do you go, Ooh
| Но куда ты идешь, ох
|
| When you’re gone | Когда ты уйдешь |