| The wind it blows through the trees
| Ветер дует сквозь деревья
|
| Claiming those innocent leaves
| Требование этих невинных листьев
|
| And the thunder rolls these crashing seas
| И гром катит эти грохочущие моря
|
| Like a tender kiss holds this heart in me
| Как нежный поцелуй держит это сердце во мне
|
| In this life long love song
| В этой долгой жизни песня о любви
|
| You can love right you can love wrong
| Вы можете любить правильно, вы можете любить неправильно
|
| In this love song you can love long
| В этой песне о любви можно долго любить
|
| But if you love wrong it doesn’t mean love’s gone
| Но если ты любишь неправильно, это не значит, что любовь ушла
|
| Mary was a young girl with a young girl’s heart
| Мария была молодой девушкой с сердцем молодой девушки
|
| Well all I can remember is I loved her from the start
| Ну, все, что я помню, это то, что я любил ее с самого начала.
|
| I was hers forever she was mine too
| Я был ее навсегда, она тоже была моей
|
| But something’s wrong 'cause now she’s gone
| Но что-то не так, потому что теперь она ушла
|
| Tell what should I do
| Скажи, что мне делать
|
| In this life long love song
| В этой долгой жизни песня о любви
|
| You can love right you can love wrong
| Вы можете любить правильно, вы можете любить неправильно
|
| In this love song you can love long
| В этой песне о любви можно долго любить
|
| But if you love wrong it doesn’t mean love’s gone
| Но если ты любишь неправильно, это не значит, что любовь ушла
|
| Whoa
| Вау
|
| And it doesn’t mean love’s wrong
| И это не значит, что любовь неверна
|
| Just because you’re feeling' low
| Просто потому, что ты чувствуешь себя подавленным
|
| And it doesn’t mean loves gone
| И это не значит, что любовь ушла
|
| 'Cause you feel that you want to let go
| Потому что ты чувствуешь, что хочешь отпустить
|
| Well no one wrote in this book of love that you’d always know
| Ну, никто не написал в этой книге любви, что ты всегда знаешь
|
| I wish someone would have told me before
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне раньше
|
| We talked about love a million times it seems
| Мы говорили о любви миллион раз, кажется
|
| The words come out our lips like we forgot what it means
| Слова выходят из наших уст, как будто мы забыли, что это значит
|
| We said we’d be together 'til death do us part
| Мы сказали, что будем вместе, пока смерть не разлучит нас
|
| But we said those words with only half our hearts
| Но мы сказали эти слова только половиной нашего сердца
|
| In this life long love song
| В этой долгой жизни песня о любви
|
| You can love right you can love wrong
| Вы можете любить правильно, вы можете любить неправильно
|
| In this love song you can love long
| В этой песне о любви можно долго любить
|
| And if you love wrong it doesn’t mean love’s gone
| И если ты любишь неправильно, это не значит, что любовь ушла
|
| I wish someone would’ve told me before
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне раньше
|
| (I wish someone would’ve told me before)
| (Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне раньше)
|
| I wish someone would’ve told me before
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне раньше
|
| (I wish someone would’ve told me before)
| (Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне раньше)
|
| I wish someone would’ve told me before
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне раньше
|
| (I wish someone would’ve told me before) | (Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне раньше) |