| When you have no light to guide you | Когда для тебя не вспыхнет ни один огонь, |
| And no one to walk beside you | И никто не пойдет рядом в безмолвии мглы, |
| I will come to you | Я приближусь — сквозь холод, сквозь каменную вонь, |
| Oh I will come to you | О, я к тебе приду — сквозь все миры. |
| When the night is dark and stormy | Когда ночь, как варвар, гремит и мечет свинец, |
| You won’t have to reach out for me I will come to you | Тебе не надо искать меня — я сам найду твой след, |
| Oh I will come to you (oh) | О, я к тебе приду (о), |
| Sometimes when all your dreams may have seen better days | Бывает, что мечты твои, как листья в октябре, увядают, |
| When you don’t know how or why, but you’ve lost your way | Когда ты сама не знаешь — где ты и почему ушла с тропы, |
| Have no fear when your tears are fallin' | Не трепещи, когда слезы на щеках текут — как первый дождь весной, |
| I will hear your spirit callin' | Я услыхал — твой дух меня зовет, как скрипки под луной, |
| And I swear that I’ll be there come what may | И клянусь: что бы ни случилось — я явлюсь, преодолев любой прибой. |
| When you have no light to guide you | Когда для тебя не вспыхнет ни один огонь, |
| And no one to walk beside you | И никто не пойдет рядом в безмолвии мглы, |
| I will come to you | Я приближусь — сквозь холод, сквозь каменную вонь, |
| oh I will come to you | О, я к тебе приду — сквозь все миры. |
| When the night is dark and stormy | Когда ночь, как варвар, гремит и мечет свинец, |
| You won’t have to reach for me I will come to you | Тебе не надо искать меня — я сам найду твой след, |
| oh I will come to you | О, я к тебе приду. |
| na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na | на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на, на-на |
| 'Cause even if we can’t be together | Пусть даже если нам не суждено быть рядом, |
| We’ll be friends now and forever | Мы будем друзьми — сейчас и вечно, скользя сквозь года, |
| And I swear that I’ll be there come what may | И клянусь: что бы ни случилось — я явлюсь, где бы ты ни была. |
| When the night is dark and stormy | Когда ночь, как варвар, гремит и мечет свинец, |
| You won’t have to reach out for me I will come to you | Тебе не надо искать меня — я сам найду твой след, |
| Oh I will come to you | О, я к тебе приду. |
| We all need somebody we can turn to (oh, oh) | Всем нам нужен кто-то, к кому усталость приведёт (о, о), |
| Someone who’ll always understand (oh) | Тот, кто всегда поймёт шёпот сердца, как ветер в листве (о), |
| So if you feel that your soul is dyin' | Если ты чувствуешь: душа твоя — свеча, что догорает, |
| And you need the strength to keep tryin' | И нету сил, чтоб продолжать бороться со тьмой, |
| I’ll reach out and take your hand (oh) | Я протяну ладонь — и твоя рука найдёт мою (о) |