| And I waited for you
| И я ждал тебя
|
| And I waited for you
| И я ждал тебя
|
| Just a picture and a feeling and a face
| Просто картинка, чувство и лицо
|
| How could I forget your touch your warm embrace
| Как я мог забыть твое прикосновение, твои теплые объятия
|
| And the shoes you wore with long black satin lace
| И туфли, которые ты носила с длинными черными атласными кружевами.
|
| As you walked into my mind
| Когда ты вошел в мой разум
|
| As I walked into this old forgotten hall
| Когда я вошел в этот старый забытый зал
|
| Just one look and I began to fall
| Всего один взгляд, и я начал падать
|
| Wish I could frame you and this feeling on the wall
| Хотел бы я подставить тебя и это чувство на стене
|
| To stare at 'til there is no time
| Смотреть, пока нет времени
|
| And I waited for you
| И я ждал тебя
|
| Just hoping that you’d come back to me
| Просто надеясь, что ты вернешься ко мне
|
| And I waited for you
| И я ждал тебя
|
| Run, run, runaway run
| Беги, беги, беги, беги
|
| Maybe someday I will find someone, too
| Может быть, я тоже когда-нибудь найду кого-нибудь
|
| Run, run, runaway
| Беги, беги, беги
|
| Maybe someday, maybe someday
| Может быть, когда-нибудь, может быть, когда-нибудь
|
| From a distance watched the flowers brush your cheek
| Издалека смотрел, как цветы касаются твоей щеки
|
| As you read the words I wrote I couldn’t speak
| Когда вы читаете слова, которые я написал, я не могу говорить
|
| But now I lay here broken heart and blistered feet
| Но теперь я лежу здесь с разбитым сердцем и волдырями на ногах
|
| As you’re spinning 'round my mind, oh
| Когда ты крутишься вокруг меня, о
|
| And I waited for you
| И я ждал тебя
|
| Dreaming of you coming to me
| Мечтаю о том, чтобы ты пришел ко мне
|
| And I waited for you
| И я ждал тебя
|
| Run, run, runaway run
| Беги, беги, беги, беги
|
| Maybe someday I will find someone, too
| Может быть, я тоже когда-нибудь найду кого-нибудь
|
| Run, run, runaway
| Беги, беги, беги
|
| Maybe someday, maybe someday
| Может быть, когда-нибудь, может быть, когда-нибудь
|
| Maybe someday…
| Возможно когда-нибудь…
|
| When you weep you can know that it’s alright
| Когда ты плачешь, ты можешь знать, что все в порядке
|
| As you sleep I’ll just follow your door light
| Пока ты спишь, я просто буду следовать за твоим дверным светом
|
| We can talk just as long as you hold on tight
| Мы можем говорить, пока ты крепко держишься
|
| Just one breath is a million sighs
| Всего одно дыхание – миллион вздохов
|
| I can tell every breath that you’re breathing
| Я могу сказать каждый вздох, что ты дышишь
|
| I can feel every thought that you’re thinking
| Я чувствую каждую мысль, о которой ты думаешь
|
| We can talk, it’s a thousand years gone by
| Мы можем поговорить, это тысяча лет прошло
|
| You and I
| Ты и я
|
| Run, run, runaway run
| Беги, беги, беги, беги
|
| Maybe someday I will find someone, too
| Может быть, я тоже когда-нибудь найду кого-нибудь
|
| Run, run, runaway
| Беги, беги, беги
|
| Maybe someday, maybe someday
| Может быть, когда-нибудь, может быть, когда-нибудь
|
| Run, run, runaway run
| Беги, беги, беги, беги
|
| Maybe someday I will find some way, yeah
| Может быть, когда-нибудь я найду способ, да
|
| Maybe someday (Maybe someday)
| Может быть, когда-нибудь (Может быть, когда-нибудь)
|
| I’ll run away, yeah | Я убегу, да |