| Everybody wonders and some people know
| Все задаются вопросом, и некоторые люди знают
|
| I guess that I’m some people 'cause baby it shows
| Я думаю, что я какой-то человек, потому что, детка, это видно
|
| When will you do it? | Когда вы это сделаете? |
| And why will you go?
| А зачем ты поедешь?
|
| If you’ve already decided then deliver the blow
| Если ты уже решил, то нанеси удар
|
| The way you walk around me. | То, как ты ходишь вокруг меня. |
| The way you talk around me.
| То, как ты разговариваешь со мной.
|
| You act so speechless. | Ты ведешь себя так безмолвно. |
| You’ve got nothing to say.
| Вам нечего сказать.
|
| The way you walk around me. | То, как ты ходишь вокруг меня. |
| The way you’re talking to me.
| То, как ты говоришь со мной.
|
| Makes me wonder. | Удиви меня. |
| If this was only play.
| Если бы это была только игра.
|
| And I wonder will you still love me?
| И мне интересно, ты все еще любишь меня?
|
| Do you still love me, like you did before.
| Ты все еще любишь меня, как раньше.
|
| Said come on baby you think I’m so blind
| Сказал, давай, детка, ты думаешь, что я такой слепой
|
| I see what you’re doing behind my back all the time
| Я вижу, что ты делаешь за моей спиной все время
|
| I get suspicious when you call me someone else’s name
| Я становлюсь подозрительным, когда ты называешь меня чужим именем
|
| You think I don’t notice that nothing’s the same… anymore
| Ты думаешь, я не замечаю, что все уже не так...
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| And I wonder will you still love me?
| И мне интересно, ты все еще любишь меня?
|
| Did you ever love me, or were you playing with me before
| Ты когда-нибудь любил меня или играл со мной раньше?
|
| Ohh baby you think I’m so blind
| О, детка, ты думаешь, я такой слепой
|
| Ohh baby I’m not playing around this time
| О, детка, я не играю в это время
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| And I wonder will you still love me?
| И мне интересно, ты все еще любишь меня?
|
| Did you ever love me, or are you showing me the door
| Ты когда-нибудь любил меня, или ты показываешь мне дверь
|
| Ohh baby you think I’m so blind
| О, детка, ты думаешь, я такой слепой
|
| Ohh baby I’m not playing around this time | О, детка, я не играю в это время |