| The day that I left Lucy
| День, когда я оставил Люси
|
| A tear fell from her eye
| Слеза упала с ее глаза
|
| Now I don’t have nobody, and I was such a fool
| Теперь у меня никого нет, и я был таким дураком
|
| On the day that I left Lucy
| В тот день, когда я оставил Люси
|
| The day that I left Lucy she cried, then said goodbye
| В тот день, когда я оставил Люси, она плакала, а потом попрощалась
|
| Now it’s done, and it’s over, and I am all alone
| Теперь это сделано, и все кончено, и я совсем один
|
| On the day that I left Lucy
| В тот день, когда я оставил Люси
|
| Now I don’t have anymore songs to sing
| Теперь мне больше нечего петь
|
| 'Cause you were everything, everything to me
| Потому что ты был всем, всем для меня
|
| I didn’t realize I felt this way, until that day
| Я не осознавал, что так себя чувствую, до того дня
|
| Today I’m missing Lucy, and you say that she’s OK, I hope she is
| Сегодня мне не хватает Люси, а ты говоришь, что с ней все в порядке, надеюсь, она в порядке.
|
| Now I don’t have nobody and no one will ever replace…
| Теперь у меня никого нет и никто никогда не заменит…
|
| My Lucy
| Моя Люси
|
| I love Lucy, Lucy…
| Я люблю Люси, Люси…
|
| On the day that I left Lucy… my Lucy | В тот день, когда я оставил Люси... моя Люси |