| Well, my temperature’s risin'
| Ну, моя температура повышается
|
| Got my feet on the floor
| У меня ноги на полу
|
| Got twenty people rockin' singin' 'more more more'
| Есть двадцать человек, поющих рок-н-ролл, больше, больше, больше,
|
| Come on, pretty baby, i don’t know what you’ve got
| Давай, красотка, я не знаю, что у тебя есть
|
| But you’d better take it easy
| Но тебе лучше успокоиться
|
| This place is hot
| Это горячее место
|
| And i’m so glad you made it
| И я так рад, что ты сделал это
|
| So glad you made it
| Так рад, что вы сделали это
|
| Won’t you come on
| Ты не пойдешь
|
| Gimme some lovin'
| Дай мне немного любви
|
| Gimme some lovin'
| Дай мне немного любви
|
| Gimme some lovin'
| Дай мне немного любви
|
| Gimme some lovin'
| Дай мне немного любви
|
| Gimme some lovin' every day
| Дай мне немного любви каждый день
|
| Well i feel so good, everybody’s gettin' hot
| Ну, я чувствую себя так хорошо, всем становится жарко
|
| I’m gonna take it easy
| я успокоюсь
|
| 'cause the place is on fire
| потому что место в огне
|
| Come on, pretty baby, i don’t know what you’ve got
| Давай, красотка, я не знаю, что у тебя есть
|
| But you’d better take it easy
| Но тебе лучше успокоиться
|
| And i’m so glad you made it
| И я так рад, что ты сделал это
|
| So glad you made it
| Так рад, что вы сделали это
|
| Won’t you come on
| Ты не пойдешь
|
| Gimme some lovin'
| Дай мне немного любви
|
| Gimme some lovin'
| Дай мне немного любви
|
| Gimme some lovin'
| Дай мне немного любви
|
| Gimme some lovin'
| Дай мне немного любви
|
| Gimme some lovin' every day
| Дай мне немного любви каждый день
|
| Well i heard about the fella you’ve been dancing with all over the neighborhood.
| Ну, я слышал о парне, с которым ты танцевал по всему району.
|
| so why didn’t you ask me baby, didn’t you think i could…
| так почему ты не спросил меня, детка, разве ты не думал, что я могу ...
|
| Well i know that the boogaloo is out of sight
| Ну, я знаю, что бугалу вне поля зрения
|
| And the shangalang is down tonight
| И шангаланг сегодня не работает
|
| But if it had been just me and you baby
| Но если бы это были только я и ты, детка
|
| I’d come to show you how to do right
| Я пришел, чтобы показать вам, как поступать правильно
|
| Do it right, uh-huh do it right
| Сделай это правильно, ага сделай это правильно
|
| Do me right, do me right, do me right
| Сделай меня правильно, сделай меня правильно, сделай меня правильно
|
| Ah twistin. | Ах твистин. |
| shake-it
| потряси
|
| Shake-it shake it shake it baby
| Встряхните, встряхните, встряхните, детка
|
| Twistin, shake-it shake-it shake-it
| Твистин, встряхни-встряхни-встряхни-встряхни
|
| Shake-it baby
| Встряхните ребенка
|
| Here we go loop-dee-loop, uh-huh
| Здесь мы идем петля-ди-петля, ага
|
| Shake it up baby
| Встряхни ребенка
|
| Oh, here we go loop-dee-lie
| О, здесь мы идем по петле-ди-лжи
|
| Bend over and let me see you shake your tail feather
| Наклонись и позволь мне увидеть, как ты трясешь хвостовым пером
|
| Bend over and let me see you shake your tail feather
| Наклонись и позволь мне увидеть, как ты трясешь хвостовым пером
|
| Come on let me see you shake your tail feather
| Давай, позволь мне увидеть, как ты трясешь хвостовым пером
|
| Come on let me see you shake your tail feather
| Давай, позволь мне увидеть, как ты трясешь хвостовым пером
|
| Twistin, shake-it shake-it shake-it
| Твистин, встряхни-встряхни-встряхни-встряхни
|
| Shake-it baby
| Встряхните ребенка
|
| Twistin, shake-it shake-it shake-it
| Твистин, встряхни-встряхни-встряхни-встряхни
|
| Shake-it baby
| Встряхните ребенка
|
| Oh, do the twist
| О, сделай поворот
|
| Do the fly
| Летать
|
| Do the mashed potato
| Сделать пюре
|
| Come on and do the bird
| Давай и сделай птицу
|
| The joney morony
| придурок
|
| Oh shake it
| О, встряхни это
|
| Watoosie
| Ватузи
|
| Come on and do the twist
| Давай и сделай поворот
|
| Well i feel so good, everybody’s gettin' hot
| Ну, я чувствую себя так хорошо, всем становится жарко
|
| I’m gonna take it easy
| я успокоюсь
|
| 'cause the place is on fire
| потому что место в огне
|
| Been a hard day, nothin’s been too good
| Был тяжелый день, ничего не было слишком хорошо
|
| Now i’m gonna relax honey, everybody should
| Теперь я расслаблюсь, дорогая, все должны
|
| And i’m so glad you made it
| И я так рад, что ты сделал это
|
| So glad you made it
| Так рад, что вы сделали это
|
| So glad you made it
| Так рад, что вы сделали это
|
| So glad you made it
| Так рад, что вы сделали это
|
| Won’t you come on
| Ты не пойдешь
|
| Gimme some lovin' | Дай мне немного любви |