Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carry You There, исполнителя - Hanson.
Дата выпуска: 07.06.2010
Язык песни: Английский
Carry You There(оригинал) | Отнесу тебя(перевод на русский) |
Well, I don't care what you say, | Что ж, мне плевать на твои слова, |
Don't have use for words anyway. | Ведь в них все равно нет никакого смысла. |
You don't need a Cadillac | Тебе не нужен кадиллак, |
'Cause I'll be waiting with my bare back | Потому что я буду ждать тебя, чтобы |
To carry you there. | Отнести тебя туда на себе. |
- | - |
Try... | Попробуй... |
You don't have to be afraid to just rely | Ты не должна бояться положиться |
On someone to hold the weight part of the time. | На кого-то, кто сможет иногда брать все на себя. |
It's alright. | Это нормально. |
It can get too much | Может потребоваться слишком много усилий, |
To handle by yourself. | Чтобы со всем справиться самой. |
If you can't do it alone | И если у тебя не получится это в одиночку, |
I know you will say | Я знаю, ты скажешь мне об этом. |
I don't know what's at stake or what it takes | Я не знаю, высоки ли ставки или что потребуется... |
- | - |
'Cause I don't care what you say, | Потому что мне плевать на твои слова, |
Don't have use for words anyway. | Ведь в них все равно нет никакого смысла. |
You don't need a Cadillac | Тебе не нужен кадиллак, |
'Cause I'll be waiting with my bare back | Потому что я буду ждать тебя, чтобы |
To carry you there. | Отнести туда на себе. |
- | - |
Turn around | Оглянись, |
And you just might see the good you've left behind. | И, возможно, ты увидишь то хорошее, что оставила позади себя. |
But you're all caught up with words still left to find. | Но ты так озабочена словами, которые все пытаешься найти. |
It's never enough... | Их никогда не будет достаточно... |
- | - |
So, slow down | Притормози немного, |
And the root of what you're feeling might appear | И, возможно, ты обнаружишь причину того, что сейчас чувствуешь. |
All the pushing up the hill has brought you here | Ты дошла до этого, взявшись за непосильную для тебя задачу, |
And you're used up. But you lie, | И истощила себя. Но ты лжёшь, |
You tell me you are fine... | Говоря, что у тебя всё отлично... |
- | - |
But I don't care what you say, | Но мне плевать на твои слова, |
Don't have use for words anyway. | Ведь в них все равно нет никакого смысла. |
You don't need a Cadillac | Тебе не нужен кадиллак, |
'Cause I'll be waiting... | Потому что я буду ждать... |
Well, I'll be waiting | Я буду ждать тебя, чтобы |
To carry you there. | Отнести туда на себе. |
- | - |
So don't be too proud | Так, не будь же такой гордой, |
I'm holding my hand out | Ведь я протягиваю тебе свою руку. |
You've been my friend on darker days | Ты была мне другом в самые мрачные дни. |
I'll still be there | И я буду рядом, |
Despite your despair... | Несмотря на твое отчаяние... |
I don't really care what you say. | Мне на самом деле плевать на твои слова. |
- | - |
[10х:] | [10х:] |
I'll carry you there... | Я отнесу тебя туда... |
I will carry you there... | Я отнесу тебя туда... |
Carry You There(оригинал) |
Well I don’t care, what you say |
I don’t have use for your words anyway |
You don’t need a Cadillac |
Cause I’ll be waiting with my bare back |
To carry you there |
Try and you don’t have to be afraid |
To just rely |
On someone to hold the weight part of the time |
It’s alright |
It can get too much to handle by yourself |
But if you can do it alone I know you will say |
I don’t know what’s at stake |
Or what it takes |
Well I don’t care, what you say |
I don’t have use for your words anyway |
You don’t need a Cadillac |
Cause I’ll be waiting with my bare back |
To carry you there |
Turn around |
And you just might see the good |
You’ve left behind |
But you’re all caught up |
In what’s still left to find |
And it’s never enough |
So slow down |
And the root of what you’re feeling might appear |
When all the pushin' up the hill has brought you here |
And you’re used up |
To the line |
If you tell me you are fine |
Well I don’t care, what you say |
I don’t have use for your words anyway |
You don’t need a Cadillac |
Cause I’ll be waiting (I'll be waiting) |
To carry you there |
Oh yeah |
Say — don’t be too proud |
I’m holding my hand out |
You’ve been my friend on darker days |
See, I’ll still be there |
Despite your despair |
And I don’t really care what you say |
Hey hey hey |
I’ll carry you there |
I will carry you there |
Нести Тебя Туда(перевод) |
Ну, мне все равно, что ты говоришь |
Мне все равно не нужны твои слова |
Вам не нужен Кадиллак |
Потому что я буду ждать с голой спиной |
Чтобы нести вас туда |
Попробуйте, и вам не нужно бояться |
Просто полагаться |
На кого-то, кто будет держать вес часть времени |
Все хорошо |
Это может слишком много, чтобы справиться самостоятельно |
Но если ты сможешь сделать это один, я знаю, ты скажешь |
Я не знаю, что поставлено на карту |
Или что нужно |
Ну, мне все равно, что ты говоришь |
Мне все равно не нужны твои слова |
Вам не нужен Кадиллак |
Потому что я буду ждать с голой спиной |
Чтобы нести вас туда |
Повернись |
И вы просто можете увидеть хорошее |
Вы оставили позади |
Но вы все догнали |
В том, что еще осталось найти |
И этого никогда не бывает достаточно |
Так что помедленнее |
И корень того, что вы чувствуете, может появиться |
Когда все толчки в гору привели тебя сюда |
И ты израсходован |
К линии |
Если ты скажешь мне, что ты в порядке |
Ну, мне все равно, что ты говоришь |
Мне все равно не нужны твои слова |
Вам не нужен Кадиллак |
Потому что я буду ждать (я буду ждать) |
Чтобы нести вас туда |
Ах, да |
Скажи — не слишком гордитесь |
Я протягиваю руку |
Ты был моим другом в самые темные дни |
Видишь ли, я все еще буду там |
Несмотря на ваше отчаяние |
И мне все равно, что ты говоришь |
Эй Эй Эй |
Я отнесу тебя туда |
я отнесу тебя туда |